| Before it started, we knew it would end
| Прежде чем это началось, мы знали, что это закончится
|
| 'Cause my stubborn heart was never good at giving in
| Потому что мое упрямое сердце никогда не умело сдаваться.
|
| But you came closer, closer than anyone has come before
| Но ты подошел ближе, ближе, чем кто-либо раньше
|
| And I fell almost all the way in, but I hit the floor
| И я упал почти полностью, но я ударился об пол
|
| And, ooh, do you know that I miss you?
| И, о, ты знаешь, что я скучаю по тебе?
|
| Oh, do you know I can’t breathe without you?
| О, ты знаешь, что я не могу дышать без тебя?
|
| Oh, yes, I’ve started to miss you
| О, да, я начал скучать по тебе
|
| Oh, I was fine and now everything just hurts like
| О, я был в порядке, а теперь все так болит, как
|
| I’ll be driving and all of a sudden
| Я буду за рулем и вдруг
|
| It’ll hit me like a bullet, like a stone to the gut
| Это ударит меня, как пуля, как камень в живот
|
| Saying maybe I’m not—maybe I’m not that smart
| Говоря, может быть, я не такой, может быть, я не такой умный
|
| And all I know, stole it straight from my heart
| И все, что я знаю, украл это прямо из моего сердца
|
| With the thought of you not loving me anymore
| С мыслью о том, что ты меня больше не любишь
|
| You took your time, thought maybe it was working
| Вы не торопились, думали, может быть, это работает
|
| Tried to melt my ice but it didn’t stop hurting
| Пытался растопить мой лед, но это не переставало болеть
|
| And I’m like fire burning, burning, burning for you
| И я как огонь горю, горю, горю для тебя
|
| But it never catches, I see our own fate has nothing to prove
| Но это никогда не ловит, я вижу, что нашей собственной судьбе нечего доказывать
|
| But, oh, do you know that I miss you?
| Но, о, ты знаешь, что я скучаю по тебе?
|
| Oh, do you know I can’t breathe without you?
| О, ты знаешь, что я не могу дышать без тебя?
|
| 'Cause when I’ll be driving and all of a sudden
| Потому что, когда я буду за рулем, и вдруг
|
| It’ll hit me like a bullet, like a stone to the gut
| Это ударит меня, как пуля, как камень в живот
|
| Saying maybe I’m not—maybe I’m not that smart
| Говоря, может быть, я не такой, может быть, я не такой умный
|
| And all I know, stole it straight from my heart
| И все, что я знаю, украл это прямо из моего сердца
|
| With the thought of you not loving me anymore
| С мыслью о том, что ты меня больше не любишь
|
| With the thought of you not loving me anymore
| С мыслью о том, что ты меня больше не любишь
|
| With the thought of you not loving me anymore | С мыслью о том, что ты меня больше не любишь |