| It’s just that I still believe | Просто я — как прежде — верю, |
| That I can find somebody | Что смогу найти когда-нибудь того, |
| Who is strong like me | Кто в бурях закален, как я сама, |
| The kind of guy | Мужчину из той редкой породы, |
| Brave enough | В чьей груди не гаснет отвага, |
| To face a fight | Кто встречает шторм лицом к лицу, |
| Without giving up | И, не склоняясь, выносит схватку. |
| I want someone who can handle me | Мне нужен тот, кто выдержит меня — |
| But you’re half the man | Но ты лишь тень мужчины на закате, |
| That I am | Тем временем, кем стала я. |
| You’re just a boy, but I’m grown | Ты — мальчик, а я давно иная, |
| I won’t | Я не стану |
| Settle for half the man I am | Делить себя надвое — на долю меньшую, чем я. |
| Show me a man | Покажи мне мужчину, |
| One who can stand | Того, кто выстоит в пламени дня, |
| As whole as I do | Цельный, как я — не по частям, |
| And be true | Неподкупный, как ледяная заря, |
| Love me like I do | Кто любит меня, как я — до боли. |
| Not half the man | Не половина — |
| That I, I am! | А целое, как я, как я! |
| It’s a losing game | Это игра, где заранее нет победы, |
| And I don’t wanna play | И я не хочу в ней участвовать. |
| What’s so hard about showing up when you say you will | Разве трудно сдержать слово — появиться, когда клялся? |
| When love gets hard | Когда любовь становится тяжела, как гроза, |
| You run away | Ты исчезаешь следом за ветром, |
| We fall apart | И мы рассыпаемся, как прах. |
| 'Cause you’re so afraid! | Ведь ты дрожишь перед бурей страха! |
| This love could set us on fire | Эта любовь могла бы вспыхнуть — |
| So you just keep on blowing smoke | Но ты все пускаешь холодный дым, |
| You’re half the man | Ты — лишь половина мужчины, |
| That I am | Чем я стала, |
| You’re just a boy, but I’m grown | Ты — мальчик, а я повзрослела. |
| I won’t | Я не стану |
| Settle for half the man I am | Жить, довольствуясь обломком себя. |
| Show me a man | Покажи мне мужчину, |
| One who can stand | Того, кто выстоит в бездне дня, |
| As whole as I do | Цельный, как я — не по кускам, |
| And be true | Неподкупный, как заря на снегу, |
| Love me like I do | Кто любит меня, как я, без остатка. |
| Not half the man | Не половина — |
| That I, I am! | А целое, как я, как я! |
| But it’s so strange despite all the things you put me through | Но странно: сквозь все твои испытания, |
| Still feel that pain of something like love for you | Во мне еще болит искра любви к тебе, |
| And the saddest part is that you still own my heart! | И горше всего — ты все еще пленишь мое сердце! |
| But you are, oh you are only half the man, half the man I am! | Но ты, увы, лишь тень того, кем я стала, |
| You’re half the man | Ты — только половина мужчины, |
| That I am | Кем стала я, |
| You’re just a boy, but I’m grown | Ты — мальчик, а я уже взрослела, |
| And I won’t | И я не стану |
| Settle for no half the man I am | Соглашаться на обрывок того, кем я стала. |
| Show me a man | Покажи мне мужчину, |
| One who can stand | Того, кто выстоит в холоде дня, |
| As whole as I do | Цельный, как я, без изъяна, |
| And be, be true | И будь, будь незыблем, |
| Not half the man | Не половина — |
| That I, I am! | А целое, как я, как я! |