Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Know I Have To Go, исполнителя - Röyksopp.
Дата выпуска: 09.11.2014
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик, Союз Мьюзик по лицензии Cooking Vinyl
Язык песни: Английский
You Know I Have To Go(оригинал) |
You know I have to go |
There’s nothing more to say |
Cause you’re better off alone |
It’s got to be this way |
You know I’ve got to go |
There’s nothing more to say |
Surely you will know |
In the light of day |
I’ve learnt how to stay gracious in defeat |
Cause I’ve never been victorious |
And now you offer me to feel complete |
You’ve given me your trust |
Cause I wanna give the honesty you need |
Nothing false or dubious |
I want us to be all that we can be |
I want this for the two of us |
You know I’ve got to go |
There’s nothing more to say |
Surely you will know |
In the light of day |
Wish I had the courage to explain |
To let myself be heard |
I wish there was a way to break the chain |
But I struggle with the words |
Say you wanna take me to your bed |
But it’s hard to know |
Maybe it’s because we’re off our heads |
Or maybe this is love |
Ты Же Знаешь, Что Мне Пора.(перевод) |
Ты знаешь, мне нужно идти |
Больше нечего сказать |
Потому что тебе лучше быть одному |
Это должно быть так |
Ты знаешь, мне нужно идти |
Больше нечего сказать |
Наверняка ты узнаешь |
В свете дня |
Я научился оставаться добрым в поражении |
Потому что я никогда не был победителем |
А теперь ты предлагаешь мне почувствовать себя полным |
Вы оказали мне доверие |
Потому что я хочу дать честность, в которой ты нуждаешься |
Ничего ложного или сомнительного |
Я хочу, чтобы мы были всем, чем мы можем быть |
Я хочу этого для нас двоих |
Ты знаешь, мне нужно идти |
Больше нечего сказать |
Наверняка ты узнаешь |
В свете дня |
Жаль, что у меня не хватило смелости объяснить |
Чтобы меня услышали |
Хотел бы я, чтобы был способ разорвать цепь |
Но я борюсь со словами |
Скажи, что хочешь отвести меня в свою постель |
Но это трудно понять |
Может быть, это потому, что мы не в себе |
Или, может быть, это любовь |