Перевод текста песни Sordid Affair - Röyksopp

Sordid Affair - Röyksopp
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sordid Affair, исполнителя - Röyksopp. Песня из альбома The Inevitable End, в жанре Электроника
Дата выпуска: 06.11.2014
Лейбл звукозаписи: Dog Triumph

Sordid Affair

(оригинал)
There was a time, dark and divine
Exciting and new, shameful and true
Free to explore, we had it all
Towering trust, insatiable lust
Clouding the truth, both of us knew
This sordid affair, is ending in tears
Yes we would go on, knowing the wrong
Until the day, it was taken away
Oh all our love
Fell down to Earth
Here broken and cold
With great remorse
But for a while it all made sense
It might have been just a dark pretence
But you had me, and I loved it
To be with you, to be the one
To live a lie, it really got me all excited
I felt wanted
Then in the night, the sorrow inside
Was taken away, deliverance came
Fell from the sky, Heaven replied
Salvation in streams, silent and clean
Yes, all that we were, all that we knew
Is fading away, with tears in the rain
All that we were, all that we knew
Fading away
All that we were, all that we knew
Fading away
All that we were, all that we knew
Fading away
All that we were, all that we knew
Fading away
All that we were, all that we knew
Fading away…

Грязное Дело

(перевод)
Было время, темное и божественное
Захватывающие и новые, позорные и истинные
Бесплатно исследовать, у нас было все
Возвышающееся доверие, ненасытная похоть
Затуманивая правду, мы оба знали
Это грязное дело заканчивается слезами
Да, мы будем продолжать, зная неправду
До дня его забрали
О вся наша любовь
Упал на Землю
Здесь разбито и холодно
С большим раскаянием
Но какое-то время все это имело смысл
Возможно, это было просто темное притворство
Но у тебя был я, и мне это нравилось.
Быть с тобой, быть единственным
Чтобы жить во лжи, это действительно меня взволновало
я чувствовал себя нужным
А ночью печаль внутри
Был взят, избавление пришло
Упал с неба, ответили Небеса
Спасение в ручьях, тихих и чистых
Да, все, чем мы были, все, что мы знали
Угасает, со слезами под дождем
Все, чем мы были, все, что мы знали
Угасание
Все, чем мы были, все, что мы знали
Угасание
Все, чем мы были, все, что мы знали
Угасание
Все, чем мы были, все, что мы знали
Угасание
Все, чем мы были, все, что мы знали
Угасание…
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

07.03.2023

Понравился

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here She Comes Again 2020
What Else Is There ? 2005
What Else Is There? ft. Karin Dreijer 2005
This Must Be It 2009
Every Little Thing ft. Robyn 2014
Running to the Sea ft. Susanne Sundfør 2012
So Easy 2001
Do It Again ft. Robyn 2014
You Don't Have A Clue 2009
In the End (Lost Tapes) ft. Man Without Country 2019
Happy Up Here 2009
Circuit Breaker 2005
The Girl And The Robot 2009
I Just Don't Understand You (Lost Tapes) 2019
Ice Machine (Lost Tapes) 2019
Poor Leno 2001
Bounty Hunters 2016
Never Ever ft. Susanne Sundfør 2016
I Had This Thing 2014
Something in My Heart 2014

Тексты песен исполнителя: Röyksopp

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mar Adentro 2021
Precisamente con el 2015
Saucy Bossa Nova 2015
You'll Always Be a Part of Me 2018
Haine story ft. Fabe 2023
Stranger 2019