| Dead To The World (оригинал) | Мертв Для Всего Мира (перевод) |
|---|---|
| In the dead of the night you seem closer to me The next day I wake up and know how unreal it is Feeling so tense like I’m caught in a corner | Глубокой ночью ты кажешься ближе ко мне На следующий день я просыпаюсь и знаю, как это нереально Чувствую себя таким напряженным, как будто я загнан в угол |
| You can’t speak but I can hear you calling | Ты не можешь говорить, но я слышу, как ты зовешь |
| I come back for you | я возвращаюсь за тобой |
| I’ve been dead to the world and I’ve chosen to be Inside under pillows with marvels and wonders | Я был мертв для мира, и я решил быть внутри под подушками с чудесами и чудесами |
| Sedating my will to exist in the open | Успокоив мою волю к существованию на открытом воздухе |
| I don’t move but I keep on moving | Я не двигаюсь, но продолжаю двигаться |
| I’m only with you | я только с тобой |
