| I made a choice
| Я сделал выбор
|
| I’m rolling with Royce
| Я катаюсь с Ройсом
|
| Everything is everything but I need a better ring
| Все есть все, но мне нужно кольцо получше
|
| I’m married to the game so I got both of us wedding rings
| Я женат на игре, поэтому у меня есть обручальные кольца для нас обоих.
|
| On everything, T-P's the wedding singer
| Во всем, T-P - свадебный певец
|
| We only make head bangers
| Мы делаем только головные уборы
|
| I’m leaving em' dead and I ain’t' scared
| Я оставлю их мертвыми, и я не боюсь
|
| It’s the first of the month
| Это первое число месяца
|
| I got my bag in the mail
| Я получил свою сумку по почте
|
| I was panicking yesterday, now I’m happy as hell
| Вчера я паниковал, теперь я чертовски счастлив
|
| We on, we on, yeah
| Мы продолжаем, мы продолжаем, да
|
| It’s the first of the month
| Это первое число месяца
|
| I got my bag in the mail
| Я получил свою сумку по почте
|
| I’m turning back up my radio
| Я снова включаю свое радио
|
| I hope I never be alone
| Я надеюсь, что никогда не буду один
|
| Be alone, yeah
| Будь один, да
|
| Said it’s the first of the month
| Сказал, что это первое число месяца
|
| Got bitches calling my phone
| Сучки звонят на мой телефон
|
| Just payed a couple of bills
| Только что оплатил пару счетов
|
| Just got some shit cut back on
| Просто урезал кое-какое дерьмо
|
| I gave my Momma some money
| Я дал моей маме немного денег
|
| So she can go out and gamble
| Так что она может пойти и сыграть в азартные игры
|
| God only put on me, what he know that I can handle
| Бог только надел на меня то, что он знает, что я могу справиться
|
| But it’s the first of the month
| Но это первое число месяца
|
| I’m puttin' some rims on my car
| Я ставлю диски на свою машину
|
| My lady said it’s a waste, bullshit I’m a star
| Моя леди сказала, что это пустая трата, дерьмо, я звезда
|
| Leave me alone, she jealous anytime I’m gon shine
| Оставь меня в покое, она ревнует, когда я буду сиять
|
| She said if you so talented why
| Она сказала, если ты такой талантливый, почему
|
| Nobody ain’t ever heard of ya
| Никто никогда не слышал о тебе
|
| She dumps me on the 20th, takes me back by the 30th
| Она бросает меня 20-го, забирает обратно к 30-му.
|
| She’s wrong, but we been together such a long time
| Она ошибается, но мы так долго вместе
|
| It’s the first of the month
| Это первое число месяца
|
| I got my bag in the mail
| Я получил свою сумку по почте
|
| I was panicking yesterday, now I’m happy as hell
| Вчера я паниковал, теперь я чертовски счастлив
|
| We on, we on, yeah
| Мы продолжаем, мы продолжаем, да
|
| It’s the first of the month
| Это первое число месяца
|
| I got my bag in the mail
| Я получил свою сумку по почте
|
| I’m turning back up my radio
| Я снова включаю свое радио
|
| I hope I never be alone
| Я надеюсь, что никогда не буду один
|
| Be alone, yeah
| Будь один, да
|
| Ay, my life’s like heaven
| Да, моя жизнь похожа на рай
|
| That’s from the first of the month, until the 7th
| Это с первого числа месяца до 7 числа.
|
| And from the 17th to the end it’s like heaven
| И с 17-го до конца это как рай
|
| We go from buying back to selling
| Мы идем от покупки обратно к продаже
|
| Ay, I live like a king, by way of delivery of a mailman
| Да, я живу как король, путем доставки почтальона
|
| Oh no no, hello
| О нет нет, привет
|
| I’m tryna' be loyal to never going broke again
| Я стараюсь быть верным, чтобы никогда больше не разориться
|
| The money, the power, respect is my only good friends
| Деньги, власть, уважение - мои единственные хорошие друзья
|
| So I put a ring on the game
| Поэтому я надел кольцо на игру
|
| I’ma put a chain on it later
| Я поставлю на него цепь позже
|
| Now I got the hang of the game
| Теперь я освоился в игре
|
| I’ma make it rain for ya baby
| Я сделаю дождь для тебя, детка
|
| Now, I put the work in
| Теперь я положил работу в
|
| So if anybody asks about me just tell em' I’m working
| Так что, если кто-нибудь спросит обо мне, просто скажите им, что я работаю
|
| If you not talkin' bout money then you get the do not disturbin'
| Если вы не говорите о деньгах, вы получаете не беспокоить
|
| Talk down on the game get one of them nerves in
| Говорите свысока об игре, заставьте одного из них нервничать.
|
| If I ever fucked up a friendship I’m sorry
| Если я когда-нибудь испортил дружбу, мне очень жаль
|
| Money don’t buy happiness, I go and cry in a Ferrari
| За деньги счастье не купишь, я еду и плачу в Феррари
|
| We get kicked out the room, I’ma move the shit down to the lobby
| Нас выгоняют из комнаты, я перенесу дерьмо в вестибюль
|
| Cause I got my back in the mail, I’m happy as hell, bitch its time to party
| Потому что я получил обратно по почте, я чертовски счастлив, сука, пришло время для вечеринки
|
| cause…
| причина…
|
| It’s the first of the month
| Это первое число месяца
|
| I got my bag in the mail
| Я получил свою сумку по почте
|
| I was panicking yesterday, now I’m happy as hell
| Вчера я паниковал, теперь я чертовски счастлив
|
| We on, we on, yeah
| Мы продолжаем, мы продолжаем, да
|
| It’s the first of the month
| Это первое число месяца
|
| I got my bag in the mail
| Я получил свою сумку по почте
|
| I’m turning back up my radio
| Я снова включаю свое радио
|
| I hope I never be alone
| Я надеюсь, что никогда не буду один
|
| Said we on
| Сказал, что мы на
|
| Ay, my life’s like heaven
| Да, моя жизнь похожа на рай
|
| That’s from the first of the month, until the 7th
| Это с первого числа месяца до 7 числа.
|
| And from the 17th to the end it’s like heaven
| И с 17-го до конца это как рай
|
| We go from buying back to selling
| Мы идем от покупки обратно к продаже
|
| Ay, I live like a king, by way of delivery of a mailman
| Да, я живу как король, путем доставки почтальона
|
| And we on, yeah, it’s the first of the month
| И мы продолжаем, да, это первое число месяца
|
| So catch your chicks and come on
| Так что ловите своих цыплят и вперед
|
| It’s the first of the month
| Это первое число месяца
|
| So catch your chicks and come on
| Так что ловите своих цыплят и вперед
|
| It’s the first of the month
| Это первое число месяца
|
| So catch your chicks and come on
| Так что ловите своих цыплят и вперед
|
| It’s the first of the month | Это первое число месяца |