Перевод текста песни First Of The Month - Royce 5'9, Chavis Chandler, T Pain

First Of The Month - Royce 5'9, Chavis Chandler, T Pain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни First Of The Month , исполнителя -Royce 5'9
Песня из альбома Book of Ryan
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.05.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиHeaven Studios
Возрастные ограничения: 18+
First Of The Month (оригинал)Первое Число Месяца (перевод)
Everything is everything but I need a better ring Все есть все, но мне нужно кольцо получше
I’m married to the game so I got both of us wedding rings Я женат на игре, поэтому у меня есть обручальные кольца для нас обоих.
On every finger, T-Pizzle the wedding singer На каждом пальце T-Pizzle, свадебный певец
We only make head bangers, I’m leavin' 'em dead and I ain’t scared Мы делаем только головорезы, я оставляю их мертвыми, и я не боюсь
It’s the first of the month, I got my bag in the mail Это первое число, я получил свою сумку по почте
I was panickin' yesterday, now I’m happy as hell Вчера я паниковал, теперь я чертовски счастлив
We on (I just do what I do) Мы на (я просто делаю то, что делаю)
We on, yeah (I just do what I do) Мы продолжаем, да (я просто делаю то, что делаю)
It’s the first of the month, I got my bag in the mail Это первое число, я получил свою сумку по почте
I’m turnin' back up my radio Я включаю свое радио
I hope I never be alone (I just do what I do) Я надеюсь, что никогда не буду один (я просто делаю то, что делаю)
Be alone, yeah (I just do what I do) Будь один, да (я просто делаю то, что делаю)
Said it’s the first of the month, got bitches callin' my phone Сказал, что это первое число месяца, суки звонят мне на телефон
Just paid a couple of bills, just got some shit cut back on Только что заплатил пару счетов, просто сократил кое-какое дерьмо.
I gave my momma some money so she can go out and gamble Я дал маме немного денег, чтобы она могла пойти и поиграть в азартные игры
God only put on me, what he know that I can handle Бог только надел на меня то, что он знает, что я могу справиться
But it’s the first of the month, I’m puttin' some rims on my car Но это первое число, я ставлю диски на свою машину
My lady said it’s a waste, bullshit I’m a star Моя леди сказала, что это пустая трата, дерьмо, я звезда
Leave me alone Оставь меня в покое
She jealous anytime I’m gon' shine Она ревнует каждый раз, когда я буду сиять
She said, «If you so talented why, nobody ain’t ever heard of ya?» Она сказала: «Если ты такой талантливый, почему никто никогда о тебе не слышал?»
She dumps me on the 20th, takes me back by the 30th Она бросает меня 20-го, забирает обратно к 30-му.
She’s wrong Она ошибается
But we been together such a long time Но мы были вместе так долго
It’s the first of the month, I got my bag in the mail Это первое число, я получил свою сумку по почте
I was panickin' yesterday, now I’m happy as hell Вчера я паниковал, теперь я чертовски счастлив
We on (I just do what I do) Мы на (я просто делаю то, что делаю)
We on, yeah (I just do what I do) Мы продолжаем, да (я просто делаю то, что делаю)
It’s the first of the month, I got my bag in the mail Это первое число, я получил свою сумку по почте
I’m turnin' back up my radio Я включаю свое радио
I hope I never be alone (I just do what I do) Я надеюсь, что никогда не буду один (я просто делаю то, что делаю)
Be alone, yeah (I just do what I do) Будь один, да (я просто делаю то, что делаю)
Ayyy, my life’s like Heaven Эй, моя жизнь похожа на рай
That’s from the first of the month until the seventh Это с первого числа месяца до седьмого
And from the seventeenth to the end, it’s like Heaven И с семнадцатого до конца это как рай
We go from buying back to selling Мы идем от покупки обратно к продаже
Ayyy, I live like a king Эй, я живу как король
By way of delivery of a mailman В порядке доставки почтальона
Oh no, oh no О нет, о нет
I’m tryna' be loyal to never going broke again Я стараюсь быть верным, чтобы никогда больше не разориться
The money, the power, respect is my only three friends Деньги, власть, уважение - мои единственные три друга
So I put a ring on the game, I’ma put a chain on it later Так что я поставил кольцо на игру, я надену на него цепь позже
Now I got the hang of the game, I’ma make it rain for ya baby Теперь я освоился в игре, я сделаю дождь для тебя, детка
Now, I put the work in (I put the work in) Теперь я приложил работу (я приложил работу)
So if anybody asks about me, just tell 'em I’m workin' (tell 'em I’m workin') Так что, если кто-то спросит обо мне, просто скажите им, что я работаю (скажите им, что я работаю)
If you not talkin' 'bout money then you get the «do not disturb» Если вы не говорите о деньгах, вы получаете «не беспокоить»
then (do not disturb) тогда (не беспокоить)
Talk down on the game, get one of them nerves in Говорите свысока об игре, расстраивайте нервы одного из них.
Uh, if I ever fucked up a friendship—I'm sorry (sorry) Э-э, если я когда-нибудь испортил дружбу - извините (извините)
Money don’t buy happiness, I go and cry in a Ferrari (skrt) За деньги счастье не купишь, я еду и плачу в Феррари (скрт)
We get kicked out the room, I’ma move the shit down to the lobby (yeah) Нас выгоняют из комнаты, я перенесу это дерьмо в вестибюль (да)
'Cause I got my bag in the mail, I’m happy as hell, bitch it’s time to party Потому что я получил свою сумку по почте, я чертовски счастлив, сука, пора веселиться
And it’s the first of the month И это первое число месяца
It’s the first of the month, I got my bag in the mail Это первое число, я получил свою сумку по почте
I was panickin' yesterday, now I’m happy as hell Вчера я паниковал, теперь я чертовски счастлив
We on (I just do what I do) Мы на (я просто делаю то, что делаю)
We on, yeah (I just do what I do) Мы продолжаем, да (я просто делаю то, что делаю)
It’s the first of the month, I got my bag in the mail Это первое число, я получил свою сумку по почте
I’m turnin' back up my radio Я включаю свое радио
I hope I never be alone (I just do what I do) Я надеюсь, что никогда не буду один (я просто делаю то, что делаю)
Be alone, yeah (I just do what I do) Будь один, да (я просто делаю то, что делаю)
Ayyy, my life’s like Heaven Эй, моя жизнь похожа на рай
That’s from the first of the month until the seventh Это с первого числа месяца до седьмого
And from the seventeenth to the end, it’s like Heaven И с семнадцатого до конца это как рай
We go from buying back to selling Мы идем от покупки обратно к продаже
Ayyy, I live like a king Эй, я живу как король
By way of delivery of a mailman (I just do what I do) Путем доставки почтальона (я просто делаю то, что делаю)
And we on, yeah (I just do what I do) И мы продолжаем, да (я просто делаю то, что делаю)
It’s the first of the month Это первое число месяца
So cash your checks and come on Так что обналичивайте свои чеки и вперед
It’s the first of the month Это первое число месяца
So cash your checks and come on Так что обналичивайте свои чеки и вперед
It’s the first of the month Это первое число месяца
So cash your checks and come on Так что обналичивайте свои чеки и вперед
It’s the first of the month Это первое число месяца
So cash your checks and come onТак что обналичивайте свои чеки и вперед
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: