| «Somebody lift me up, yeah
| «Кто-нибудь поднимите меня, да
|
| And give me a hannnnnd
| И дай мне хэннннд
|
| Give me a ride, I’m sliding off the highway
| Подвези меня, я съезжаю с шоссе
|
| There’s a curve in the road
| На дороге есть поворот
|
| I don’t know when I’m going, crazy»
| Я не знаю, когда сойду, с ума схожу»
|
| Verbalizin my fiend murder
| Verbalizin мое дьявольское убийство
|
| Communicatin while you debatin usin machine squirters
| Общайтесь, пока вы обсуждаете использование машинных сквиртеров
|
| Brrap, that trigger’s my tongue, I let you lick it
| Бррэп, этот триггер - мой язык, я позволю тебе его лизнуть.
|
| Nigga that, fo'-fifth'll, lift a nigga, whole clique up
| Ниггер, который, пятый, поднимет ниггер, вся клика вверх
|
| The Lord call for your soul, it’s time to go pick up
| Господь зовет твою душу, пора идти забирать
|
| Answer the horn, it’s blowin at you, you cold stiff up
| Ответь на рог, он дует на тебя, ты замерз
|
| My heat, heatin my whole hip up, all we do is court strippers
| Моя жара, жара во всем моем бедре, все, что мы делаем, это придворные стриптизерши
|
| Your metal freezin like it’s a morgue zipper
| Ваш металлический мороз, как молния в морге
|
| I (I) ride around with Preme
| Я (я) катаюсь с Preme
|
| Not the Preme from Queens, but the Preme from
| Не премьера из Квинса, а премьера из
|
| 'Bout to change the game, 'bout to fly the desert, eagle
| О том, чтобы изменить игру, о том, чтобы летать по пустыне, орел
|
| for y’all people like the wing’s the clip, and the barrel’s the beak
| для всех вас, как крыло, это зажим, а ствол - это клюв
|
| My perilous fleece, I’ma throw on them diamonds
| Мое опасное руно, я брошу на них бриллианты
|
| I’m a pharoah deceased, like a spawn was rhymin
| Я умерший фараон, как икру, рифмовал
|
| And, I would advice ya not attempt to
| И я бы посоветовал вам не пытаться
|
| New (Temptations), the gun harmonizin
| Новый (Искушения), гармонизирующий пистолет
|
| Every bullet’s a note
| Каждая пуля – это заметка
|
| I write with a firing pen every time the, trigger pull it’s a «e
| Я пишу стрелковой ручкой каждый раз, когда нажимаю на спусковой крючок.
|
| Inside a poof full of smoke
| Внутри пуфа, полного дыма
|
| Sniffin lines of that gunpowder I’m hotter than a pair of boots and a coat
| Обнюхивая линии этого пороха, я горячее, чем пара сапог и пальто
|
| And a turtleneck
| и водолазка
|
| The best rapper alive could be the best rapper that died, a murderous
| Лучший рэпер из ныне живущих может быть лучшим рэпером, который умер, убийцей.
|
| If you ain’t get it by now I’m suicidal
| Если вы еще не поняли, я склонен к самоубийству
|
| I’m wild, a nigga better than me is who I ain’t heard of yet
| Я дикий, ниггер лучше меня, о котором я еще не слышал
|
| So I ain’t murdered yet
| Так что я еще не убит
|
| He ain’t even been born, his momma’s a virgin, she ain’t even furtile yet
| Он еще даже не родился, его мама девственница, она еще даже не фуртильна
|
| Prepare to get back — next time you take a shit
| Приготовьтесь вернуться — в следующий раз, когда вы поссоритесь
|
| Stand and turn around and look in the toilet then compare me to THAT
| Встань, повернись и загляни в туалет, а потом сравни меня с ЭТИМ
|
| Don’t compare me to none of these motherfuckin
| Не сравнивай меня ни с одним из этих ублюдков
|
| wannabe hustlers tough until they standin in front of me duckin
| подражатели-хастлеры крутые, пока они не встанут передо мной, пригнувшись
|
| It’s off with yo' head nigga 'less you one of them Dodgers
| Это не с твоим головным ниггером, если ты не один из них Доджерс
|
| We sound off as one, we gun harmonize! | Мы звучим как единое целое, мы стреляем в гармонию! |