Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tricked, исполнителя - Royce 5'9. Песня из альбома The Allegory, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.02.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Entertainment One U.S
Язык песни: Английский
Tricked(оригинал) |
Trick, trick, trick |
It’s a trick, trick, trick |
We’ve been tricked, it’s a trick |
Trick, we’ve been tricked |
Tricked into thinking we need that, we need this |
Tricked into thinkin' since we rap, we get rich |
Trick, trick, my nigga it’s a trick |
Trick, trick, it’s a trick, we’ve been tricked |
Into thinkin' that the art is a pie to be split |
My nigga it’s a farse, it’s a lie, we’ve been tricked |
If you can name a record label guy takin' risks |
Then I can name a misdirected guy that’s been tricked |
Tricked, this is why I don’t fuck with them |
Only thing they takin' is your publishin' |
Watch you make mistakes in the court of public sin |
Got you concentratin' on hittin' the club, gettin' spins |
Ballin' off of your budget, that’s at your expense |
Your A&R spendin' five, they deductin' ten |
Trick, trick, trick |
Trick, we’ve been tricked |
Trick, it’s a trick |
My nigga it’s a trick |
Tricked into thinkin' we need them to exist |
Tricked into thinkin' that my sister is a bitch |
Thinkin' that I can kiss these random bitches on the lips |
Thinkin' that my health is not an issue 'til I’m sick |
Forever havin' issues with my brother, that’s a trick |
Because we Crips and Bloods we kill each other, that’s a trick |
Think that because you do crime that you cannot fall victim |
Think you can drink and drive, not end up in car collision |
From day one at the hospital they target our children |
Say they gonna immunize 'em they somehow get autism |
Incriminate myself on records speakin' on my life |
Expect to receive blessings out here cheatin' on my wife |
Trick, trick, it’s a trick |
We’ve been tricked |
Trick, trick |
My nigga you’ve been tricked |
The owners of the prisons are magicians, that’s a trick |
Wala, disappearin' in the system, that’s a trick |
Trick, trick, my nigga we’ve been tricked |
Trick, trick, my nigga that’s a trick |
The pen is a black magic trap, that’s a trick |
Pull your rabbit ass out and put you back, that’s a trick |
Thinkin' it’s a right of passage for a black male |
Ain’t a real nigga 'til you enter that jail |
It’s a trick, it’s a spell |
You’re bewitches, it’s a L |
You’re bigger than that prison like Mandela in the cell |
Made you fall in love with sittin' in a prison room |
They swept you under the rug, with the wicked witch’s broom |
What about your son sittin' in your bitches womb? |
Without you he’s a thug, prison business just resumes |
Trick, trick, my nigga it’s a trick |
Trick, trick, we’ve been tricked, it’s a trick |
Them 360 deals got 'em livin' in your pockets |
Now everything you gross is hittin' different than your profits |
Thinkin' you the man 'cause you made a million dollars |
They wave a magic wand, Uncle Sam fill his wallets |
Trick, trick, my nigga you’ve been tricked |
Trick, trick, it’s a trick, we’ve been tricked |
Trick, trick, my nigga you’ve been tricked |
Trick, trick, my nigga you’ve been tricked |
Tricked into thinkin' your amendments really matter |
The right to bear arms was only made for Grizzly Adams |
Trick, trick, my nigga you’ve been tricked |
Trick, trick, we’ve been tricked, it’s a trick |
Thinkin' your degree will have everything protected |
A ghetto soundin' name, got your resume rejected |
And politicians lie, got their clever ways perfected |
'Cause puppet masters still control whoever they elected |
Trick, trick, my nigga- |
Обманутый(перевод) |
Трюк, трюк, трюк |
Это трюк, трюк, трюк |
Нас обманули, это уловка |
Трюк, нас обманули |
Обманывают, думая, что нам это нужно, нам это нужно |
Обманутые мысли, так как мы читаем рэп, мы разбогатеем |
Трюк, уловка, мой ниггер, это уловка |
Уловка, уловка, это уловка, нас обманули |
Думая, что искусство - это пирог, который нужно разделить |
Мой ниггер, это фарс, это ложь, нас обманули |
Если вы можете назвать парня звукозаписывающей компании, который рискует |
Тогда я смогу назвать сбитого с толку парня, которого обманули. |
Обманул, вот почему я не трахаюсь с ними |
Единственное, что они берут, это ваша публикация |
Смотрите, как вы делаете ошибки в суде общественного греха |
Ты сосредоточился на том, чтобы попасть в клуб, получить спины |
Баллин из вашего бюджета, это за ваш счет |
Ваш A&R тратит пять, они вычитают десять |
Трюк, трюк, трюк |
Трюк, нас обманули |
Трюк, это трюк |
Мой ниггер, это уловка |
Обманывают, думая, что они нужны нам, чтобы существовать |
Обманули, думая, что моя сестра стерва |
Думаю, что я могу поцеловать этих случайных сук в губы |
Думаю, что мое здоровье не проблема, пока я не заболею |
Навсегда проблемы с моим братом, это уловка |
Потому что мы Crips и Bloods, мы убиваем друг друга, это уловка |
Думайте, что из-за того, что вы совершаете преступление, вы не можете стать жертвой |
Думайте, что вы можете пить за рулем, а не попасть в автомобильную аварию. |
С первого дня в больнице они нацелены на наших детей |
Скажи, что они собираются сделать им прививки, они каким-то образом заболевают аутизмом. |
Обвиняю себя в записях, говорящих о моей жизни |
Ожидайте получить благословение здесь, изменяя моей жене |
Уловка, уловка, это уловка |
Нас обманули |
Трюк, трюк |
Мой ниггер, тебя обманули |
Хозяева тюрем - волшебники, это уловка |
Вала, исчезнуть в системе, это уловка |
Уловка, уловка, мой ниггер, нас обманули |
Трюк, уловка, мой ниггер, это уловка |
Ручка - ловушка черной магии, это уловка |
Вытащите свою кроличью задницу и верните обратно, это трюк |
Думаю, это право прохода для черного мужчины |
Не настоящий ниггер, пока ты не войдешь в эту тюрьму |
Это уловка, это заклинание |
Вы очаровываете, это L |
Ты больше этой тюрьмы, как Мандела в камере |
Заставил вас влюбиться в сидение в тюремной комнате |
Они заместили тебя под ковер метлой злой ведьмы |
А как насчет твоего сына, сидящего в чреве твоей суки? |
Без тебя он бандит, тюремный бизнес только возобновляется |
Трюк, уловка, мой ниггер, это уловка |
Уловка, уловка, нас обманули, это уловка |
Эти 360 сделок заставили их жить в ваших карманах |
Теперь все, что вы получаете, отличается от вашей прибыли |
Думаю, ты мужчина, потому что ты заработал миллион долларов |
Они взмахивают волшебной палочкой, дядя Сэм наполняет свои кошельки |
Уловка, уловка, мой ниггер, тебя обманули |
Уловка, уловка, это уловка, нас обманули |
Уловка, уловка, мой ниггер, тебя обманули |
Уловка, уловка, мой ниггер, тебя обманули |
Обманули, думая, что ваши поправки действительно имеют значение |
Право на ношение оружия было дано только Гризли Адамсу. |
Уловка, уловка, мой ниггер, тебя обманули |
Уловка, уловка, нас обманули, это уловка |
Думаю, ваша степень будет защищена |
Звучащее имя гетто, ваше резюме было отклонено |
И политики лгут, усовершенствовали свои умные методы |
Потому что кукловоды по-прежнему контролируют тех, кого избрали. |
Трюк, трюк, мой ниггер- |