| Some expression in your eyes | Твой выразительный взгляд |
| Overtook me by surprise. | Застиг меня врасплох. |
| Where was I? How was I to know? | Где я был? Разве я знал? |
| How can we drive to a movie show | Как мы можем ехать в кино, |
| When the music is here in my car? | Когда в моей машине звучит музыка? |
| | |
| There's a band playing on the radio | На радио играет группа, |
| With a rhythm of rhyming guitars, | Задает ритм на своих ритм-гитарах, |
| They playing "Oh Yeah!" on the radio... | На радио звучит их "О, да!"... |
| | |
| And so came to be our song, | И она стала нашей песней |
| And so on through all summer long. | На целое долгое лето. |
| Day and night drifting into love | День и ночь плывя по течению любви, |
| Driving you home from a movie show | Я везу тебя домой из кино |
| So in tune to the sounds in my car. | Под звучащую в моей машине музыку. |
| | |
| There's a band playing on the radio | На радио играет группа, |
| With a rhythm of rhyming guitars, | Задает ритм на своих ритм-гитарах, |
| They playing "Oh Yeah!" on the radio... | На радио звучит их "О, да!"... |
| | |
| It's some time since we said goodbye | Прошло время с тех пор, как мы расстались, |
| And now we lead our separate lives. | И теперь каждый живет своей жизнью. |
| But where am I? Where can I go? | Но где я? Куда мне идти? |
| Driving alone to a movie show | Я еду в кино один |
| So I turn to the sounds in my car. | И включаю радио в своей машине. |
| | |
| There's a band playing on the radio | На радио играет группа, |
| With a rhythm of rhyming guitars, | Задает ритм на своих ритм-гитарах, |
| There's a band playing on the radio | На радио играет группа |
| And it's drowning the sound of my tears. | И заглушает звуки моего плача. |
| They're playing "Oh Yeah!" on the radio... | На радио звучит их "О, да!"... |