| It’s breakneck Monday morning
| Это головокружительное утро понедельника
|
| And I can take it slow
| И я могу не торопиться
|
| Pour cream into my coffee
| Налейте сливки в мой кофе
|
| Fresh from off the stove
| Свежий с плиты
|
| I replay my favourite saddest song
| Я повторяю свою любимую самую грустную песню
|
| To remember how it goes
| Чтобы помнить, как это происходит
|
| Or I pick up where I left off
| Или я продолжаю с того места, где остановился
|
| With last night’s episode
| Со вчерашней серией
|
| If you’re interested
| Если вы заинтересованы
|
| I could tell you more
| Я мог бы рассказать вам больше
|
| Of the benefits
| Из преимуществ
|
| Of being alone
| одиночества
|
| Each day I work a little bit
| Каждый день я немного работаю
|
| On plans of my own
| О моих собственных планах
|
| I book flights to all the places
| Я бронирую авиабилеты во все места
|
| I have wanted to go
| Я хотел пойти
|
| Listening to records
| Прослушивание записей
|
| Monophonic stereo
| Монофоническое стерео
|
| Crawl into bed and check for
| Залезь в постель и проверь
|
| Unread messages on my phone
| Непрочитанные сообщения на моем телефоне
|
| If you’re curious
| Если вам интересно
|
| I could give you a guided tour
| Я мог бы провести для вас экскурсию
|
| Of the benefits
| Из преимуществ
|
| Of being alone
| одиночества
|
| If I don’t end up with anyone
| Если я ни с кем не окажусь
|
| Could be six days to find my body gone
| Может быть шесть дней, чтобы найти мое тело
|
| But think of all the space
| Но подумайте обо всем пространстве
|
| I get to roam
| я могу бродить
|
| Don’t you worry about me
| Не беспокойся обо мне
|
| And all my solo reverie
| И все мои сольные задумчивости
|
| I’m the only one who’s there
| Я единственный, кто там
|
| When I get home
| Когда я прихожу домой
|
| To all the benefits
| Ко всем преимуществам
|
| The benefits
| Выгоды
|
| Of being alone
| одиночества
|
| Broken conversations
| Сломанные разговоры
|
| As you get the kids ready to go
| Пока вы готовите детей к работе
|
| We’ll take about the girls weekend
| Мы возьмем выходные для девочек
|
| We constantly postpone
| Мы постоянно откладываем
|
| I envy how you’re steady
| Я завидую тому, как ты устойчив
|
| And you envy how I roam
| И ты завидуешь, как я брожу
|
| And how brave I am to sing about it
| И какой я смелый, чтобы петь об этом
|
| On a microphone
| На микрофоне
|
| No matter baby
| Неважно, детка
|
| That’s what makes the show
| Вот что делает шоу
|
| The benefits
| Выгоды
|
| Of being alone
| одиночества
|
| Don’t you worry about me
| Не беспокойся обо мне
|
| And all my solo reverie
| И все мои сольные задумчивости
|
| I decide
| Я решил
|
| Where everything will go
| Куда все пойдет
|
| Then I return
| Затем я возвращаюсь
|
| To everything just so
| Все просто так
|
| The only one who’s there
| Единственный, кто там
|
| When I get home
| Когда я прихожу домой
|
| To all the benefits
| Ко всем преимуществам
|
| All the benefits
| Все преимущества
|
| The benefits
| Выгоды
|
| Of being alone | одиночества |