| Caro amore mio (1973) (оригинал) | Дорогая моя (1973) (перевод) |
|---|---|
| Caro amore mio | Моя любовь |
| Ascoltami | Послушай меня |
| Quanta nostalgia | Какие воспоминания |
| Nella voce mia… | В моем голосе... |
| Mi manchi tanto | Я очень по тебе скучаю |
| Sai bene perché | Ты знаешь почему |
| Cara sembro un altro uomo | Кара, я похож на другого мужчину |
| Solo senza te | Только без тебя |
| Vivo perché so che tornerai | Я живу, потому что знаю, что ты вернешься |
| Che tristezza provo | Какую печаль я чувствую |
| Il tempo non passa mai | Время никогда не проходит |
| Le nostre mani | Наши руки |
| Non cercano più | Они больше не ищут |
| In una stanza buia la felicità | Счастье в темной комнате |
| Tornerai | ты вернешься |
| Tornerai qui da me | Ты вернешься сюда ко мне |
| Forse tu cammini già verso di me | Может быть, ты уже идешь ко мне |
| Sei lontana, ma già sento che oramai | Ты далеко, но я уже чувствую, что сейчас |
| Lasceresti dietro te | Вы бы оставили позади себя |
| Tutto quello che non cerchi più | Все, что вы больше не ищете |
| Caro amore mio | Моя любовь |
| Ricordati | Запомнить |
| Quanta tenerezza | Сколько нежности |
| Quanta poesia | Сколько поэзии |
| Ogni momento | Каждый момент |
| Mi accorgo che ormai | Я замечаю, что сейчас |
| Questa vita non è vita | Эта жизнь не жизнь |
| Anche se so che… | Хоть я и знаю, что... |
| Tornerai | ты вернешься |
| Tornerai qui da me | Ты вернешься сюда ко мне |
| Forse tu cammini già verso di me | Может быть, ты уже идешь ко мне |
| Sei lontana, ma già sento che oramai | Ты далеко, но я уже чувствую, что сейчас |
| Lasceresti dietro te | Вы бы оставили позади себя |
| Tutto quello che non cerchi più | Все, что вы больше не ищете |
