Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Вибухни , исполнителя - Роллік'с. Песня из альбома Мікрофонна перевірка, в жанре Украинский рокДата выпуска: 27.06.2019
Лейбл звукозаписи: Fdr
Язык песни: Украинский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Вибухни , исполнителя - Роллік'с. Песня из альбома Мікрофонна перевірка, в жанре Украинский рокВибухни(оригинал) |
| Незабаром все мине, не все погано, як здавалося, |
| Але турбує мене зараз одне, що я злюся. |
| Знищені гнівом усі нервові клітини, |
| Ну як може жити так нормальна людина. |
| Я хочу знати своє місце серед сірого натовпу, |
| Багато що тисне на мене, я не виживу. |
| Напружені емоції близькі до зриву, |
| Тримайте мене, бо я миттю вибухну… |
| Приспів: |
| Вибухни, вибухни… |
| Палай, палай, палай! |
| Вибухни, вибухни! |
| Не зволікай ні, не зволікай. |
| Не стримуй себе, не зволікай ні в якому разі, |
| Коли в змозі відповісти на чергову образу. |
| Не треба жодної фрази, аби подолати кордон, |
| Вибухова хвиля знімає купу заборон. |
| Вже нема сорому, вже нема контролю, |
| З мене дике полум’я рветься на волю. |
| Достатньо лише подиху для детонації, |
| Чекай за секунду неминучу ланцюгову реакцію. |
| Приспів |
| Пройди крізь мене полум’я, |
| Всеодно ніхто не почує |
| Пройди крізь…, всеодно ніхто не почує. |
| Пройди крізь мене полум’я, |
| Всеодно ніхто не побачить, |
| Пройди крізь…, всеодно ніхто не побачить |
| Побачить, побачить, побачить, побачить, побачить… |
| Не зволікай ні, не зволікай, палай, палай, палай. |
| Не зволікай ні, не зволікай, палай, палай, палай. |
| Приспів |
| (перевод) |
| Вскоре все пройдет, не все плохо, как казалось, |
| Но беспокоит меня сейчас одно, что я злюсь. |
| Уничтожены гневом все нервные клетки, |
| Ну, может жить так нормальный человек. |
| Я хочу знать свое место среди серой толпы, |
| Многое тесное на меня, я не выживу. |
| Напряженные эмоции близки к срыву, |
| Держите меня, потому что я мгновением взорваюсь… |
| Припев: |
| Взорвись, взорвайся… |
| Пылай, пылай, пылай! |
| Взорвайся, взорвись! |
| Не медли нет, не медли. |
| Не сдерживай себя, не медли ни в коем случае, |
| Когда в состоянии ответить на очередную оскорбление. |
| Не нужно никакой фразы, чтобы преодолеть границу, |
| Взрывная волна снимает кучу запретов. |
| Уже нет стыда, нет контроля, |
| Изменение дикого пламени рвется на свободу. |
| Достаточно только дыхания для детонации, |
| Жди за секунду неизбежную цепную реакцию. |
| Припев |
| Пройди сквозь меня пламя, |
| Все равно никто не услышит |
| Пройди сквозь…, все равно никто не услышит. |
| Пройди сквозь меня пламя, |
| Все равно никто не увидит, |
| Пройди сквозь…, все равно никто не увидит |
| Увидит, увидит, увидит, увидит, увидит… |
| Не медли нет, не медли, пылай, пылай, пылай. |
| Не медли нет, не медли, пылай, пылай, пылай. |
| Припев |
| Название | Год |
|---|---|
| Бий-бий | 2019 |
| День у день | 2019 |
| Зруйнувати все | 2019 |
| Зупини час | 2019 |
| Хвора генерація | 2019 |
| Сумна історія життя | 2019 |
| Частіше посміхайся | 2019 |
| Не повернути | 2019 |