 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Вибухни , исполнителя - Роллік'с. Песня из альбома Мікрофонна перевірка, в жанре Украинский рок
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Вибухни , исполнителя - Роллік'с. Песня из альбома Мікрофонна перевірка, в жанре Украинский рокДата выпуска: 27.06.2019
Лейбл звукозаписи: Fdr
Язык песни: Украинский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Вибухни , исполнителя - Роллік'с. Песня из альбома Мікрофонна перевірка, в жанре Украинский рок
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Вибухни , исполнителя - Роллік'с. Песня из альбома Мікрофонна перевірка, в жанре Украинский рок| Вибухни(оригинал) | 
| Незабаром все мине, не все погано, як здавалося, | 
| Але турбує мене зараз одне, що я злюся. | 
| Знищені гнівом усі нервові клітини, | 
| Ну як може жити так нормальна людина. | 
| Я хочу знати своє місце серед сірого натовпу, | 
| Багато що тисне на мене, я не виживу. | 
| Напружені емоції близькі до зриву, | 
| Тримайте мене, бо я миттю вибухну… | 
| Приспів: | 
| Вибухни, вибухни… | 
| Палай, палай, палай! | 
| Вибухни, вибухни! | 
| Не зволікай ні, не зволікай. | 
| Не стримуй себе, не зволікай ні в якому разі, | 
| Коли в змозі відповісти на чергову образу. | 
| Не треба жодної фрази, аби подолати кордон, | 
| Вибухова хвиля знімає купу заборон. | 
| Вже нема сорому, вже нема контролю, | 
| З мене дике полум’я рветься на волю. | 
| Достатньо лише подиху для детонації, | 
| Чекай за секунду неминучу ланцюгову реакцію. | 
| Приспів | 
| Пройди крізь мене полум’я, | 
| Всеодно ніхто не почує | 
| Пройди крізь…, всеодно ніхто не почує. | 
| Пройди крізь мене полум’я, | 
| Всеодно ніхто не побачить, | 
| Пройди крізь…, всеодно ніхто не побачить | 
| Побачить, побачить, побачить, побачить, побачить… | 
| Не зволікай ні, не зволікай, палай, палай, палай. | 
| Не зволікай ні, не зволікай, палай, палай, палай. | 
| Приспів | 
| (перевод) | 
| Вскоре все пройдет, не все плохо, как казалось, | 
| Но беспокоит меня сейчас одно, что я злюсь. | 
| Уничтожены гневом все нервные клетки, | 
| Ну, может жить так нормальный человек. | 
| Я хочу знать свое место среди серой толпы, | 
| Многое тесное на меня, я не выживу. | 
| Напряженные эмоции близки к срыву, | 
| Держите меня, потому что я мгновением взорваюсь… | 
| Припев: | 
| Взорвись, взорвайся… | 
| Пылай, пылай, пылай! | 
| Взорвайся, взорвись! | 
| Не медли нет, не медли. | 
| Не сдерживай себя, не медли ни в коем случае, | 
| Когда в состоянии ответить на очередную оскорбление. | 
| Не нужно никакой фразы, чтобы преодолеть границу, | 
| Взрывная волна снимает кучу запретов. | 
| Уже нет стыда, нет контроля, | 
| Изменение дикого пламени рвется на свободу. | 
| Достаточно только дыхания для детонации, | 
| Жди за секунду неизбежную цепную реакцию. | 
| Припев | 
| Пройди сквозь меня пламя, | 
| Все равно никто не услышит | 
| Пройди сквозь…, все равно никто не услышит. | 
| Пройди сквозь меня пламя, | 
| Все равно никто не увидит, | 
| Пройди сквозь…, все равно никто не увидит | 
| Увидит, увидит, увидит, увидит, увидит… | 
| Не медли нет, не медли, пылай, пылай, пылай. | 
| Не медли нет, не медли, пылай, пылай, пылай. | 
| Припев | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Бий-бий | 2019 | 
| День у день | 2019 | 
| Зруйнувати все | 2019 | 
| Зупини час | 2019 | 
| Хвора генерація | 2019 | 
| Сумна історія життя | 2019 | 
| Частіше посміхайся | 2019 | 
| Не повернути | 2019 |