Перевод текста песни Не повернути - Роллік'с

Не повернути - Роллік'с
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Не повернути, исполнителя - Роллік'с. Песня из альбома Мікрофонна перевірка, в жанре Украинский рок
Дата выпуска: 27.06.2019
Лейбл звукозаписи: Fdr
Язык песни: Украинский

Не повернути

(оригинал)
А я не хочу сліз мені не повернути яскравих днів, ласкавих слів,
Все одно я буду скрізь і почути так хотів приємний спів серця твого
Я поруч і так, лише відкрий очі…
Я лишився таким, ти бачиш світ мене не змінив, як не хотів.
Подихом вітру вмикай мене, променем світла відшукай де б не був.
Я збагнув, де моя відповідь, де жаданий сенс, де жаданий сенс…
Не отримав і загубив, у ту саму мить геть розбився вщент, геть розбився вщент.
Геть розбився вщент, геть розбився вщент.
Геть розбився вщент, геть розбився вщент.
А я не хочу сліз, мені не повернути яскравих днів, ласкавих слів,
Все одно я буду скрізь і почути так хотів приємний спів серця твого.
Де тепер вийти, куди зараз бігти, зникаю, покажіть дорогу.
Де?
Туди не хоче серце, туди не підуть ноги, невже, більше нема змоги…
До кого?
Туди не хочуть почуття, шепочуть тихо до мене: залишайся,
А якщо підеш раптом, не зволікай, скоріше повертайся.
Скоріше повертайся… Скоріше повертайся!
А я не хочу сліз, мені не повернути яскравих днів, ласкавих слів,
Все одно я буду скрізь і почути так хотів приємний спів серця твого.
Так хотів!.. Серця твого… Так хотів!..
(перевод)
А я не хочу слез мне не вернуть ярких дней, ласковых слов,
Все равно я буду везде и услышать так хотел приятное пение сердца твоего
Я рядом и так, только открой глаза…
Я остался таким, ты видишь мир меня не изменил, как не хотел.
Вздохом ветра включай меня, лучом света отыщи где-нибудь не был.
Я понял, где мой ответ, где желаемый смысл, где желаемый смысл…
Не получил и потерял, в тот же миг разбился вдребезги, разбился вдребезги.
Прочь разбился вдребезги, прочь разбился вдребезги.
Прочь разбился вдребезги, прочь разбился вдребезги.
А я не хочу слез, мне не вернуть ярких дней, ласковых слов,
Все равно я буду везде и услышать так хотел приятное пение сердца твоего.
Где теперь выйти, куда сейчас бежать, исчезаю, покажите дорогу.
Где?
Туда не хочет сердце, туда не пойдут ноги, неужели больше нет возможности…
К кому?
Туда не хотят чувства, шепчут тихо до меня: оставайся,
А если пойдешь вдруг, не медли, скорее возвращайся.
Скорее возвращайся… Скорее возвращайся!
А я не хочу слез, мне не вернуть ярких дней, ласковых слов,
Все равно я буду везде и услышать так хотел приятное пение сердца твоего.
Так хотел!.. Сердца твоего… Так хотел!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Бий-бий 2019
День у день 2019
Зруйнувати все 2019
Зупини час 2019
Хвора генерація 2019
Сумна історія життя 2019
Частіше посміхайся 2019
Вибухни 2019

Тексты песен исполнителя: Роллік'с