| I used to think the world was flat
| Раньше я думал, что мир плоский
|
| Rarely threw my hat into the crowd
| Редко бросал шляпу в толпу
|
| I felt I had used up my quota of yearning
| Я чувствовал, что исчерпал свою норму тоски
|
| Used to look in on the children at night
| Раньше присматривал за детьми по ночам
|
| In the glow of their Donald Duck light
| В свете их Дональда Дака
|
| And frighten myself with the thought of my little ones burning
| И пугаю себя мыслью о том, что мои маленькие горят
|
| But, oh, oh, oh, the tide is turning
| Но, о, о, о, ситуация меняется
|
| The tide is turning
| Ситуация меняется
|
| Satellite buzzing through the endless night
| Спутник жужжит сквозь бесконечную ночь
|
| Exclusive to moonshots and world title fights
| Эксклюзивно для лунных выстрелов и боев за титул чемпиона мира
|
| Jesus Christ imagine what it must be earning
| Господи Иисусе представьте, сколько это должно зарабатывать
|
| Who is the strongest
| Кто самый сильный
|
| Who is the best
| Кто лучший
|
| Who holds the aces
| Кто держит тузы
|
| The East
| Восток
|
| Or the West
| Или Запад
|
| This is the crap our children are learning
| Это чушь, которой учатся наши дети
|
| But oh, oh, oh, the tide is turning
| Но о, о, о, ситуация меняется
|
| The tide is turning
| Ситуация меняется
|
| Oh, oh, oh, the tide is turning
| О, о, о, ситуация меняется
|
| Now the satellite’s confused
| Теперь спутник сбит с толку
|
| 'Cause on Saturday night
| Потому что в субботу вечером
|
| The airwaves were full of compassion and light
| Эфир был полон сострадания и света
|
| And his silicon heart warmed
| И согрело его кремниевое сердце
|
| To the sight of a billion candles burning
| При виде миллиарда горящих свечей
|
| Oo, oo, oo, the tide is turning
| Оо, оо, оо, ситуация меняется
|
| Oo, oo, oo, the tide is turning
| Оо, оо, оо, ситуация меняется
|
| The tide is turning Billy
| Прилив поворачивает Билли
|
| I’m not saying that the battle is won
| Я не говорю, что битва выиграна
|
| But on Saturday night all those kids in the sun
| Но в субботу вечером все эти дети на солнце
|
| Wrested technology’s sword from the hand of the war lords
| Вырвал меч технологий из рук военачальников
|
| Oh, oh, oh, the tide is turning
| О, о, о, ситуация меняется
|
| The tide is turning Sylvester
| Ситуация меняется, Сильвестр
|
| The tide is turning
| Ситуация меняется
|
| «That's it!
| "Вот и все!
|
| Now the past is over but you are not alone
| Теперь прошлое закончилось, но вы не одиноки
|
| Together we’ll fight Sylvester Stallone
| Вместе мы сразимся с Сильвестром Сталлоне
|
| We will not be dragged down in his South China Sea
| Нас не утащит в его Южно-Китайском море
|
| Of macho bullshit and mediocrity" | Мачо-чушь и посредственность" |