| So I stood by the roadside
| Так что я стоял на обочине
|
| The soles of my running shoes gripping the tarmac
| Подошвы моих кроссовок цепляются за асфальт
|
| Like gunmetal magnets
| Как металлические магниты
|
| Fixed on the front of her Fassbinder face
| Фиксировано на передней части ее лица Фассбиндера.
|
| Was the kind of smile
| Была такая улыбка
|
| That only a rather dull child could have drawn
| Это мог нарисовать только довольно тупой ребенок
|
| While attempting the graveyard in the moonlight
| При попытке на кладбище в лунном свете
|
| But she was impressed
| Но она была впечатлена
|
| You could see that she thought I looked fine
| Вы могли видеть, что она думала, что я хорошо выгляжу
|
| And when she turned sweeter
| И когда она стала слаще
|
| The reason (between you and me) was
| Причина (между вами и мной) была
|
| She’d just seen my green Lamborghini
| Она только что видела мой зеленый Lamborghini
|
| (I think it was the Lam-bor-ghini)
| (думаю, это был Лам-бор-гини)
|
| So we went for a spin in the country
| Итак, мы отправились на прогулку по стране
|
| To feel the wind in our hair
| Чтобы почувствовать ветер в наших волосах
|
| To feel the power of my engine
| Чтобы почувствовать мощь моего двигателя
|
| To feel the thrill of desire
| Почувствовать трепет желания
|
| And then in the trees I heard a twig snap
| А потом в деревьях я услышал хруст ветки
|
| Warning lights flashed on my map
| На моей карте замигали предупреждающие огни
|
| I opened my eyes and to my surprise … | Я открыл глаза и, к своему удивлению… |