Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Heard It Through The Grapevine , Part 1, исполнителя - Roger Troutman. Песня из альбома The Many Facets Of Roger, в жанре Фанк
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
I Heard It Through The Grapevine , Part 1(оригинал) |
Ooh… grapevine |
Ooh… grapevine (grapevine) |
Ooh… grapevine, heard it through the grapevine |
Ooh… sho-nuff, I need you |
I heard that you’re gonna leave me, baby (oh, I) |
I, I, I, I heard it through the grapevine |
Somebody told me 'bout your plans to leave me |
I, I, I, I heard it through the grapevine |
Bet you’re wondering how I knew |
'Bout your plans to make me blue |
With some other guy you knew before |
Between both us guys, you know I love you much more |
Took me by surprise, I must say |
When I found out yesterday, oh yeah |
I heard it through the grapevine (heard it through the grapevine) |
Not much longer would you be mine (longer would you be mine) |
I heard it through the grapevine (heard it through the grapevine) |
Not much longer would you be mine (longer would you be mine) |
Ooh… grapevine |
Baby, baby, baby, baby, baby, baby |
Don’t you ever leave me, girl |
Because I need your love so bad |
I know a man ain’t supposed to cry |
But these tears I can’t hold inside |
Losing you would end my life, you see (mm, mm, mm) |
Because you mean that much to me |
You could have told me yourself |
That you love someone else |
I heard it through the grapevine (heard it through the grapevine) |
Not much longer would you be mine (longer would you be mine) |
I heard it through the grapevine (heard it through the grapevine) |
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby |
Don’t you leave meee… grapevine |
I don’t want nobody else, baby |
I don’t want nobody else |
Don’t you leave me, don’t you leave me |
Don’t you leave me, don’t you leave me |
Oh, don’t leave me, don’t you |
Ow, ow (I), ow, ow (oh, I), ow, ow… |
Not much longer, longer would you be mine |
Not much longer, longer would you be mine |
(It's tearin' my mind) |
Not much longer, longer would you be mine |
(You've got me cryin') |
Not much longer, longer would you be mine… |
(перевод) |
Ох ... виноградная лоза |
Ох ... виноградная лоза (виноградная лоза) |
Ох ... виноградная лоза, слышал это через виноградную лозу |
Ох... шо-нафф, ты мне нужен |
Я слышал, что ты собираешься бросить меня, детка (о, я) |
Я, я, я, я слышал это через виноградную лозу |
Кто-то сказал мне о твоих планах бросить меня. |
Я, я, я, я слышал это через виноградную лозу |
Спорим, тебе интересно, как я узнал |
«О ваших планах сделать меня синим |
С каким-то другим парнем, которого ты знал раньше |
Между нами обоими, ребята, вы знаете, я люблю вас гораздо больше |
Удивил меня, должен сказать |
Когда я узнал вчера, о да |
Я слышал это через виноградную лозу (услышал это через виноградную лозу) |
Ненадолго ты будешь моей (дольше ты будешь моей) |
Я слышал это через виноградную лозу (услышал это через виноградную лозу) |
Ненадолго ты будешь моей (дольше ты будешь моей) |
Ох ... виноградная лоза |
Детка, детка, детка, детка, детка, детка |
Никогда не оставляй меня, девочка |
Потому что мне так нужна твоя любовь |
Я знаю, что мужчина не должен плакать |
Но эти слезы я не могу сдержать внутри |
Потерять тебя означало бы конец моей жизни, понимаешь (мм, мм, мм) |
Потому что ты так много значишь для меня. |
Вы могли бы сказать мне сами |
Что ты любишь кого-то другого |
Я слышал это через виноградную лозу (услышал это через виноградную лозу) |
Ненадолго ты будешь моей (дольше ты будешь моей) |
Я слышал это через виноградную лозу (услышал это через виноградную лозу) |
Детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка |
Не оставляй меня... виноградная лоза |
Я не хочу никого другого, детка |
Я не хочу никого другого |
Не оставляй меня, не оставляй меня |
Не оставляй меня, не оставляй меня |
О, не оставляй меня, не так ли |
Ой, ой (я), ой, ой (ой, я), ой, ой… |
Не намного дольше, дольше бы ты был моим |
Не намного дольше, дольше бы ты был моим |
(Это разрывает мой разум) |
Не намного дольше, дольше бы ты был моим |
(Ты заставил меня плакать) |
Ненадолго, дольше бы ты был моим ... |