| If life was easy there will be no pain
| Если бы жизнь была легкой, не было бы боли
|
| No hate no sorrow no apologies no blame
| Нет ненависти, нет печали, нет извинений, нет вины
|
| If life was easy how could we complain
| Если бы жизнь была легкой, как бы мы могли жаловаться
|
| There will be no lawyers no police
| Не будет ни адвокатов, ни полиции
|
| There will be no TV. | Не будет телевизора. |
| running on the street
| бег по улице
|
| If life was easy could we live in peace
| Если бы жизнь была легкой, могли бы мы жить в мире
|
| You may be wondering what I am thinking off
| Вам может быть интересно, о чем я думаю
|
| Life is cruel and unkind and it will get you every time
| Жизнь жестока и недобра, и она каждый раз достает тебя
|
| But again sometimes I wonder why
| Но опять же, иногда я задаюсь вопросом, почему
|
| We have to be like chickens always chasing
| Мы должны быть как цыплята, всегда преследующие
|
| Something we can see but if life was easy
| Что-то, что мы можем видеть, но если бы жизнь была легкой
|
| Would you be with me
| Ты будешь со мной
|
| No doubt there will be no fear
| Без сомнения, не будет страха
|
| No poison rain detected in the atmosphere
| Ядовитый дождь в атмосфере не обнаружен
|
| If life was easy would we disappear
| Если бы жизнь была легкой, мы бы исчезли
|
| If all your enemies became your friends
| Если все ваши враги стали вашими друзьями
|
| There will be no one left to.
| Никого не останется.
|
| Read all the. | Читать все. |
| in space
| в космосе
|
| Waiting for something it will still happen
| В ожидании чего-то это все равно произойдет
|
| No joy on the phone got company just when you need to be alone
| Нет радости по телефону, есть компания, когда тебе нужно побыть одному
|
| If life was easy we could all go home x2 | Если бы жизнь была легкой, мы все могли бы вернуться домой x2 |