| Una trampa de amor
| любовная ловушка
|
| No sabía que pasaba, el modo no me importaba
| Я не знал, что происходит, режим для меня не имел значения
|
| Yo solo era un demonio, no pudo controlar su matrimonio
| Я был просто демоном, он не мог контролировать свой брак
|
| El amor, he sido adicto
| Любовь, я пристрастился
|
| Siempre buscaba algo distinto porque la mujer que amaba
| Он всегда искал что-то другое, потому что женщина, которую он любил,
|
| Se marchó, dándome vuelta la cara
| Он ушел, повернувшись ко мне лицом
|
| Yo sin tu amor y él sin tu calor
| Я без твоей любви и он без твоего тепла
|
| No puedo creer que sea cierto
| я не могу поверить, что это правда
|
| Quisiera poder gritar lo que siento
| Я хотел бы кричать, что я чувствую
|
| Sin tu amor y él sin tu calor
| Без твоей любви и он без твоего тепла
|
| Amigo no sé lo que pasa, me muero de amor
| Друг, я не знаю, что происходит, я умираю от любви
|
| Y ya está en tu casa
| И это уже в вашем доме
|
| Sin tu amor y él sin tu calor
| Без твоей любви и он без твоего тепла
|
| Son cosas de la vida, cositas del amor
| Это вещи жизни, мелочи любви
|
| No pude parar el tiempo
| Я не мог остановить время
|
| No quería resignarme, me arrepiento
| Я не хотел смириться, я сожалею об этом
|
| Mi mujer se iba d casa y no pude reaccionar
| Моя жена уходила из дома, и я не мог среагировать
|
| ¿Qué es lo qu pasa?
| Как дела?
|
| Yo pensé tenerlo todo
| Я думал, что у меня есть все
|
| Con una mujer mayor y ser el tonto
| С пожилой женщиной и быть дураком
|
| No creí ser el amante, que tenía un hogar
| Я не думал, что я любовник, что у меня есть дом
|
| Y marido a quien amar
| И мужа любить
|
| Yo sin tu amor y él sin tu calor
| Я без твоей любви и он без твоего тепла
|
| No puedo creer que sea cierto
| я не могу поверить, что это правда
|
| Quisiera poder gritar lo que siento
| Я хотел бы кричать, что я чувствую
|
| Sin tu amor y él sin tu calor
| Без твоей любви и он без твоего тепла
|
| Amigo no sé lo que pasa, me muero de amor
| Друг, я не знаю, что происходит, я умираю от любви
|
| Y ya está en tu casa
| И это уже в вашем доме
|
| Sin tu amor y él sin tu calor
| Без твоей любви и он без твоего тепла
|
| Y vieron, son cosas de la vida
| И они увидели, они вещи жизни
|
| Y ya verán que no todo es lo mejor del amor | И ты увидишь, что не все лучшее в любви |
| Yo pensé tenerlo todo
| Я думал, что у меня есть все
|
| Con una mujer mayor y ser el tonto
| С пожилой женщиной и быть дураком
|
| No creí ser el amante
| Я не думал, что я любовник
|
| Que tenía un hogar y marido a quien amar
| Что у меня был дом и муж, чтобы любить
|
| Y ella se puso a jugar con un niño
| И она стала играть с ребенком
|
| Que podía ser su hijo
| это может быть его сын
|
| Yo sin tu amor y él sin tu calor
| Я без твоей любви и он без твоего тепла
|
| No puedo creer que sea cierto
| я не могу поверить, что это правда
|
| Quisiera poder gritar lo que siento
| Я хотел бы кричать, что я чувствую
|
| Sin tu amor y él sin tu calor
| Без твоей любви и он без твоего тепла
|
| Amigo no sé lo que pasa
| Чувак, я не знаю, что происходит
|
| Me muero de amor y ya está en tu casa
| Я умираю от любви и она уже в твоем доме
|
| Sin tu amor y él sin tu calor
| Без твоей любви и он без твоего тепла
|
| ¡Embustera! | Лжец! |