| Oigame, señor
| выслушайте меня, сэр
|
| Señor abogado
| мистер юрист
|
| Sáqueme de este calvario se lo suplico
| Избавь меня от этого испытания, я умоляю тебя
|
| ¡Por favor!
| Пожалуйста!
|
| Yo quiero divorciarme para descansar
| Я хочу развестись, чтобы отдохнуть
|
| La vida de casado ya me está cansando
| Семейная жизнь меня уже утомляет
|
| Mi suegra no me quiere, mis cuñadas tampoco
| Свекровь меня не любит, невестки тоже
|
| Yo soy un desgraciado, comenta esa gente
| Я негодяй, прокомментируйте этих людей
|
| Pobre de mí
| Бедный я
|
| Ay, con mi suerte
| О, с моей удачей
|
| Dejo a la esposa
| я оставляю жену
|
| Ya no me quiere
| Больше не хочет меня
|
| No sé qué hacer
| я не знаю что делать
|
| Señor abogado
| мистер юрист
|
| Yo quiero el divorcio
| я хочу развода
|
| Se lo suplico
| Я просил тебя
|
| Cuando era solterito
| когда я был один
|
| Quería casarme
| я хотел жениться
|
| Y ahora casadito, quiero divorciarme
| А теперь замужем, хочу развестись
|
| Cuando era solterito
| когда я был один
|
| Quería casarme
| я хотел жениться
|
| Y ahora casadito, quiero divorciarme
| А теперь замужем, хочу развестись
|
| Yo quiero divorciarme para descansar
| Я хочу развестись, чтобы отдохнуть
|
| La vida de casado ya me está cansando
| Семейная жизнь меня уже утомляет
|
| Mi suegra no me quiere, mis cuñadas tampoco
| Свекровь меня не любит, невестки тоже
|
| Yo soy un desgraciado, comenta esa gente
| Я негодяй, прокомментируйте этих людей
|
| Pobre de mí
| Бедный я
|
| Ay, con mi suerte
| О, с моей удачей
|
| Dejo a la esposa
| я оставляю жену
|
| Ya no me quiere
| Больше не хочет меня
|
| No sé qué hacer
| я не знаю что делать
|
| Señor abogado
| мистер юрист
|
| Yo quiero el divorcio
| я хочу развода
|
| Se lo suplico
| Я просил тебя
|
| Cuando era solterito
| когда я был один
|
| Quería casarme
| я хотел жениться
|
| Y ahora casadito, quiero divorciarme
| А теперь замужем, хочу развестись
|
| Cuando era solterito
| когда я был один
|
| Quería casarme
| я хотел жениться
|
| Y ahora casadito, quiero divorciarme
| А теперь замужем, хочу развестись
|
| Oigame abogado
| послушай меня адвокат
|
| ¡Sálvame!, ¡sálvame! | Спаси меня!, спаси меня! |