Перевод текста песни El viaje - Rodrigo

El viaje - Rodrigo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El viaje , исполнителя -Rodrigo
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:14.04.2001
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

El viaje (оригинал)El viaje (перевод)
Eres como una cometa que quiere volar Ты как воздушный змей, который хочет летать
Y cuando tu vuelas alto no quieres bajar И когда ты летишь высоко, ты не хочешь спускаться
Tienes todo mucho miedo no quieres probar Ты слишком напуган, ты не хочешь пытаться
Todo el amor que te ofresco lo quieres dejar Всю любовь, которую я предлагаю тебе, ты хочешь оставить
Por no queres volar… Потому что ты не хочешь летать...
Ven pronto no te detengas, te llama mi amor… Приходи скорее, не останавливайся, моя любовь зовет тебя...
Y así volaremos juntos a toda pasión И так мы полетим вместе на все страсти
Viajaré toda la noche buscando tu piel Я буду путешествовать всю ночь в поисках твоей кожи
Y haremos q la luna sea, luna de miel… И мы сделаем луну медовым месяцем...
Te haré volar otra vez… Я заставлю тебя снова летать...
Dame calor no te detengas no Дай мне тепла, не останавливайся, нет
Que estoy entrando a otra dimension Что я вхожу в другое измерение
No te imaginas lo que siento yo Вы не можете себе представить, что я чувствую
Estoy llegando hacia el amor Я стремлюсь к любви
Por los boletos, te los daré … Что касается билетов, я дам их вам...
Juntos nos vamos, hacia el placer… Вместе мы идем к удовольствию...
Cuando lleguemos hacia la estacion Когда мы доберемся до станции
Habremos llegado a tu corazon. Мы достигнем вашего сердца.
Tu y yo.Ты и я.
jugando al amor! Игра в любовь!
Ven pronto no te detengas, te llama mi amor… Приходи скорее, не останавливайся, моя любовь зовет тебя...
Y así volaremos juntos a toda pasión И так мы полетим вместе на все страсти
Viajaré toda la noche buscando tu piel Я буду путешествовать всю ночь в поисках твоей кожи
Y haremos q la luna sea, luna de miel… И мы сделаем луну медовым месяцем...
Te haré gozar otra vez… Я снова заставлю тебя наслаждаться...
Dame calor no te detengas no Дай мне тепла, не останавливайся, нет
Que estoy entrando a otra dimension Что я вхожу в другое измерение
No te imaginas lo que siento yo Вы не можете себе представить, что я чувствую
Estoy llegando hacia el amor Я стремлюсь к любви
Por los boletos, te los daré … Что касается билетов, я дам их вам...
Juntos nos vamos, hacia el placer…Вместе мы идем к удовольствию...
Cuando lleguemos hacia la estacion Когда мы доберемся до станции
Habremos llegado a tu corazon. Мы достигнем вашего сердца.
Tu y yo.Ты и я.
aerolinea el amor. авиалюбовь.
Dame, dame dame calor… Дай мне, дай мне тепла...
Dame una noche de pasiòn подари мне ночь страсти
Estoy entrando en tu cuerpo я вхожу в твое тело
Y en ese desierto haré un mar de pasión. И в той пустыне я сделаю море страсти.
Dame, dame dame calor… Дай мне, дай мне тепла...
Dame una noche de pasiòn подари мне ночь страсти
Tu y yo en este verano Ты и я этим летом
Los dos de la mano muriendo de calor. Двое, взявшись за руки, умирают от жары.
Dame, dame dame calor… Дай мне, дай мне тепла...
Dame una noche de pasión… Подари мне ночь страсти...
Dame calor no te detengas no Дай мне тепла, не останавливайся, нет
Que estoy entrando a otra dimensión Что я вхожу в другое измерение
No te imaginas lo que siento yo Вы не можете себе представить, что я чувствую
Estoy llegando hacia el amor Я стремлюсь к любви
Por los boletos, te los daré … Что касается билетов, я дам их вам...
Juntos nos vamos, hacia el placer… Вместе мы идем к удовольствию...
Cuando lleguemos a la estación Когда мы доберемся до станции
Habremos llegado a tu corazón. Мы достигнем вашего сердца.
Tu y yo.Ты и я.
jugando al amor!Игра в любовь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: