| I’m trying to live up to my liberty
| Я пытаюсь соответствовать своей свободе
|
| And I know the blessing when I feel the spirit in’a me
| И я знаю благословение, когда чувствую дух во мне
|
| I learned a lesson, when my mothers done’a filling me
| Я усвоил урок, когда мои матери наполнили меня
|
| But always wanting and never having it was killing me
| Но всегда хотеть и никогда не иметь его убивало меня.
|
| So nowa im in this villainy
| Так что теперь я в этом злодействе
|
| And day and now this badness
| И день и сейчас эта нехорошесть
|
| When I was young I used to wonder where my dad is
| Когда я был маленьким, я задавался вопросом, где мой отец
|
| And now im grown and in this world that full of maddness
| И теперь я вырос и в этом мире, полном безумия
|
| And my old man is on my mind
| И мой старик у меня на уме
|
| I’ve got to stab this, and hes first in line
| Я должен нанести удар, и он первый в очереди
|
| And I’m fading
| И я угасаю
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Those who seek vanity and no love for humanity
| Те, кто ищет тщеславия и любви к человечеству
|
| Shall fade away, fade away
| Исчезнет, исчезнет
|
| He who checks for only wealth and not for his physical health
| Тот, кто проверяет только богатство, а не физическое здоровье
|
| Shall fade away, fade away
| Исчезнет, исчезнет
|
| Sometimes my life is full of vanity and lust
| Иногда моя жизнь полна тщеславия и похоти
|
| No love and no trust
| Нет любви и нет доверия
|
| No faith and no hope
| Нет веры и надежды
|
| Theres games but no jokes
| Есть игры, но нет шуток
|
| I’m down to bring the pain and rob folks
| Я собираюсь причинить боль и ограбить людей
|
| Cause I’m scared of dying broke
| Потому что я боюсь умереть сломленным
|
| And im fading
| И я исчезаю
|
| Im out there in the world and im blazing
| Я там, в мире, и я пылаю
|
| And I recognize my blessing but I neglect to praise them
| И я признаю свое благословение, но я пренебрегаю хвалить их
|
| Fuck it im raising
| Черт возьми, я поднимаю
|
| It could be that im blessed indeed
| Может быть, это действительно неблагословенно
|
| But this shot at life is feeding my seeds
| Но этот выстрел в жизнь питает мои семена
|
| Rude boy living on a fun thing
| Грубый мальчик, живущий на забавной вещи
|
| We do things, we’ve done things, we run tings
| Мы делаем вещи, мы делаем вещи, мы запускаем дела
|
| We prefer to lead, then follow
| Мы предпочитаем вести, а не следовать
|
| Prefer to steal then to borrow
| Лучше украсть, чем занять
|
| And know we ain’t promised tomorrow
| И знайте, что завтра нам не обещано
|
| And im fading
| И я исчезаю
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Those who seek vanity and no love for humanity
| Те, кто ищет тщеславия и любви к человечеству
|
| Shall fade away, fade away
| Исчезнет, исчезнет
|
| He who checks for only wealth and not for his physical health
| Тот, кто проверяет только богатство, а не физическое здоровье
|
| Shall fade away, fade away
| Исчезнет, исчезнет
|
| Since I was little with my rasta blade I’ve been paid
| Поскольку я был маленьким с моим раста-клинком, мне платили
|
| Ain’t afriad of getting blood on my clothes
| Не боюсь крови на одежде
|
| And my crews brave
| И мои храбрые экипажи
|
| And my momma say I’ll send her to an early grave
| И моя мама говорит, что я отправлю ее в раннюю могилу
|
| But my momma been broke all the years she braved
| Но моя мама была на мели все годы, что она выдержала
|
| As I lay me down to sleep
| Когда я ложусь спать
|
| Thinking that they say we can inherit the earth that keep you weak
| Думая, что они говорят, что мы можем унаследовать землю, которая делает вас слабыми
|
| Im going to be the most ghetto fabulous on the street
| Я буду самым сказочным гетто на улице
|
| I got an appetite that ravenous I’m dying to eat
| У меня такой ненасытный аппетит, что я умираю от голода
|
| And im fading
| И я исчезаю
|
| I’m out there in world and im blazing
| Я там, в мире, и я пылаю
|
| And them boy dere think that there ready
| И они, мальчик, думают, что готовы
|
| But them boy dere are gazing, and yo
| Но эти мальчики смотрят, и ты
|
| More time, I’m come and test there spine
| Больше времени, я приду и проверю там позвоночник
|
| I’ll get mine and on the road I’ll shine
| Я получу свое и в дороге буду сиять
|
| And im fading
| И я исчезаю
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Those who seek vanity and no love for humanity
| Те, кто ищет тщеславия и любви к человечеству
|
| Shall fade away, fade away
| Исчезнет, исчезнет
|
| He who checks for only wealth and not for his physical health
| Тот, кто проверяет только богатство, а не физическое здоровье
|
| Shall fade away, fade away | Исчезнет, исчезнет |