| When the children are asleep we sit and dream,
| Когда дети спят, мы сидим и мечтаем,
|
| The things that every other dad and mother dream.
| Вещи, о которых мечтают все остальные папы и мамы.
|
| When the children are asleep and lights are low,
| Когда дети спят и свет приглушен,
|
| If I still love you the way I love you today,
| Если я все еще люблю тебя так, как люблю тебя сегодня,
|
| You’ll pardon my sayin', I told you so…
| Вы извините, что я говорю, я же вам говорил…
|
| When the children are asleep, I’ll dream with you
| Когда дети будут спать, я буду мечтать с тобой
|
| We’ll think what fun we have had and be glad
| Мы подумаем, как весело мы повеселились, и порадуемся
|
| That it’s all came true
| Что все сбылось
|
| When the children are asleep we sit and dream,
| Когда дети спят, мы сидим и мечтаем,
|
| Dream all alone…
| Мечтать в полном одиночестве…
|
| The things that every other dad and mother dream
| Вещи, о которых мечтают все остальные папы и мамы
|
| Dreams that won’t be interrupted…
| Сны, которые не прервутся…
|
| When the children are asleep and lights are low
| Когда дети спят, а свет приглушен
|
| Lo and behold… | И вот… |