Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mister Snow, исполнителя - Rodgers and Hammerstein
Дата выпуска: 28.06.2012
Язык песни: Английский
Mister Snow(оригинал) |
The reason I didn’t care to tell you before is 'cause |
You didn’t have a fella of your own. |
Hmm hmm… |
But now that you got one, I can tell you about mine! |
I’m glad you gotta fella, Carrie! |
His name is Mister Snow, |
And an upstandin' man is he. |
He comes home ev’ry night in his round-bottomed boat, |
With a net full of herring from the sea. |
An almost perfect beau, |
As refined as a girl could wish. |
But he spends so much time in his round-bottomed boat |
That he can’t seem to lose the smell of fish. |
The fust time he kissed me, the whiff from his clo’es |
Knocked me flat on the floor of the room; |
But now that I love him, my heart’s in my nose, |
And fish is my fav’rite perfume. |
Last night he spoke quite low, |
And a fair-spoken man is he, |
And he said, «Miss Pipperidge, I’d like it fine |
If I could be wed with a wife. |
And, indeed, Miss Pipperidge, if you’ll be mine, |
I’ll be yours fer the rest of my life.» |
(перевод) |
Причина, по которой я не хотел говорить вам раньше, заключается в том, что |
У тебя не было своего парня. |
Хм хм… |
Но теперь, когда он у вас есть, я могу рассказать вам о своем! |
Я рад, что ты попался, Кэрри! |
Его зовут Мистер Сноу, |
И честный человек он. |
Он возвращается домой каждую ночь на своей лодке с круглым дном, |
С сетью, полной селедки морской. |
Почти идеальный кавалер, |
Настолько утонченный, насколько может пожелать девушка. |
Но он так много времени проводит в своей круглодонной лодке |
Что он, кажется, не может избавиться от запаха рыбы. |
В первый раз, когда он меня поцеловал, запах его одежды |
Сбил меня плашмя на пол комнаты; |
Но теперь, когда я люблю его, мое сердце в моем носу, |
А рыба — мой любимый парфюм. |
Прошлой ночью он говорил очень тихо, |
И человек он честный, |
И он сказал: «Мисс Пипперидж, я бы хотел, чтобы это было хорошо |
Если бы я мог жениться на жене. |
И действительно, мисс Пипперидж, если вы будете моей, |
Я буду твоей до конца жизни. |