Перевод текста песни Song of the King - Richard Rodgers, Rodgers and Hammerstein, Oscar Hammerstein II

Song of the King - Richard Rodgers, Rodgers and Hammerstein, Oscar Hammerstein II
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song of the King, исполнителя - Richard Rodgers. Песня из альбома The King and I, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 31.05.2017
Лейбл звукозаписи: HHO Licensing
Язык песни: Английский

Song of the King

(оригинал)
A woman is a female who is human
Designed for pleasing man, the human male
A human male is pleased by many women
And all the rest you hear is fairy tale
Then tell me how this fairy tale began, sir
You cannot call it just a poet’s trick
Explain to me why many men are faithful
And true to one wife only
They are sick!
(sung)
A girl must be like a blossom
With honey for just one man
A man must be like honey bee
And gather all he can
To fly from blossom to blossom
A honey bee must be free
But blossom must not ever fly
From bee to bee to bee
H your Majesty, in my country we have a far off different attitude
We believe that for a man to be truly happy
He must love one woman and one woman
This idea was invented by a woman!
Oh but it’s a beautiful idea
And in England we are brought up with it
And by the time a young girl goes to her first dance
Young girl?
They dance also like I see tonight
In arms of men not her husband?
Well, of course!
I will not permit!

Песня короля

(перевод)
Женщина - это женщина, которая является человеком
Создан для того, чтобы доставить удовольствие мужчине, человеческому мужчине.
Мужчина-человек доволен многими женщинами
А все остальное, что ты слышишь, это сказки
Тогда расскажи мне, как началась эта сказка, сэр
Вы не можете назвать это просто поэтической выходкой
Объясни мне, почему многие мужчины верны
И верен только одной жене
Они больны!
(поет)
Девушка должна быть как цветок
С медом только для одного человека
Мужчина должен быть подобен медоносной пчеле
И собрать все, что он может
Летать от цветка к цветку
Медоносная пчела должна быть свободна
Но цветок никогда не должен летать
От пчелы к пчеле к пчеле
Ваше Величество, в моей стране совсем другое отношение
Мы верим, что для того, чтобы мужчина был по-настоящему счастлив
Он должен любить одну женщину и одну женщину
Эту идею придумала женщина!
О, но это прекрасная идея
И в Англии мы воспитаны с этим
И к тому времени, когда молодая девушка идет на свой первый танец
Молодая девушка?
Они танцуют также, как я вижу сегодня вечером
В объятиях мужчин, а не ее мужа?
Да, конечно!
Я не позволю!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Climb Every Mountain ft. Carolina Brass 2008
Mister Snow 2012
Show Boat: Ol' Man River ft. Bing Crosby 2012
I Whistle A Happy Tune ft. Oscar Hammerstein II 1996
Shall We Dance? ft. Richard Rodgers 1994
Shall I Tell You What I Think Of You? ft. Oscar Hammerstein II 1996
Soliloquy 2012
Hello, Young Lovers ft. Richard Rodgers 1996
We Kiss in a Shadow ft. Richard Rodgers, Rodgers and Hammerstein 2017
I Whistle A Happy Tune ft. Oscar Hammerstein II 1996
Shall We Dance? ft. Oscar Hammerstein II 1994
Shall I Tell You What I Think Of You? ft. Oscar Hammerstein II 1996
I Have Dreamed ft. Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers 2017
We Kiss In A Shadow ft. Richard Rodgers 1996
Getting To Know You ft. Richard Rodgers, Kitty Margolis 1997
Hello, Young Lovers ft. Oscar Hammerstein II 1996
Something Wonderful ft. Oscar Hammerstein II 1996
A Puzzlement ft. Rodgers and Hammerstein, Oscar Hammerstein II 2017
Twin Soliloquies ft. Richard Rodgers 2013
We Kiss In A Shadow ft. Oscar Hammerstein II 1996

Тексты песен исполнителя: Richard Rodgers
Тексты песен исполнителя: Oscar Hammerstein II