| A woman is a female who is human
| Женщина - это женщина, которая является человеком
|
| Designed for pleasing man, the human male
| Создан для того, чтобы доставить удовольствие мужчине, человеческому мужчине.
|
| A human male is pleased by many women
| Мужчина-человек доволен многими женщинами
|
| And all the rest you hear is fairy tale
| А все остальное, что ты слышишь, это сказки
|
| Then tell me how this fairy tale began, sir
| Тогда расскажи мне, как началась эта сказка, сэр
|
| You cannot call it just a poet’s trick
| Вы не можете назвать это просто поэтической выходкой
|
| Explain to me why many men are faithful
| Объясни мне, почему многие мужчины верны
|
| And true to one wife only
| И верен только одной жене
|
| They are sick!
| Они больны!
|
| (sung)
| (поет)
|
| A girl must be like a blossom
| Девушка должна быть как цветок
|
| With honey for just one man
| С медом только для одного человека
|
| A man must be like honey bee
| Мужчина должен быть подобен медоносной пчеле
|
| And gather all he can
| И собрать все, что он может
|
| To fly from blossom to blossom
| Летать от цветка к цветку
|
| A honey bee must be free
| Медоносная пчела должна быть свободна
|
| But blossom must not ever fly
| Но цветок никогда не должен летать
|
| From bee to bee to bee
| От пчелы к пчеле к пчеле
|
| H your Majesty, in my country we have a far off different attitude
| Ваше Величество, в моей стране совсем другое отношение
|
| We believe that for a man to be truly happy
| Мы верим, что для того, чтобы мужчина был по-настоящему счастлив
|
| He must love one woman and one woman
| Он должен любить одну женщину и одну женщину
|
| This idea was invented by a woman!
| Эту идею придумала женщина!
|
| Oh but it’s a beautiful idea
| О, но это прекрасная идея
|
| And in England we are brought up with it
| И в Англии мы воспитаны с этим
|
| And by the time a young girl goes to her first dance
| И к тому времени, когда молодая девушка идет на свой первый танец
|
| Young girl? | Молодая девушка? |
| They dance also like I see tonight
| Они танцуют также, как я вижу сегодня вечером
|
| In arms of men not her husband?
| В объятиях мужчин, а не ее мужа?
|
| Well, of course!
| Да, конечно!
|
| I will not permit! | Я не позволю! |