| June is bustin' out all over!
| Июнь в разгаре!
|
| All over the meadow and the hill!
| По всему лугу и холму!
|
| Buds’re bustin' outa bushes
| Почки вырываются из кустов
|
| And the rompin' river pushes
| И бурная река толкает
|
| Ev’ry little wheel that wheels beside the mill!
| Каждое маленькое колесо, которое вращается рядом с мельницей!
|
| June is bustin' out all over!
| Июнь в разгаре!
|
| The feelin' is gettin' so intense
| Чувство становится таким интенсивным
|
| That the young Virginia creepers
| Что молодые лианы Вирджинии
|
| Hev been huggin' the bejeepers
| Он обнимал джиперов
|
| Outa all the mornin'-glories on the fence.
| Утащи все ипомеи на заборе.
|
| Because it’s June!
| Потому что июнь!
|
| June, June, June
| июнь, июнь, июнь
|
| Jest because it’s June, June, June!
| Шутка, потому что сейчас июнь, июнь, июнь!
|
| June is bustin' out all over!
| Июнь в разгаре!
|
| The ocean is full of Jacks and Jills,
| В океане полно Джеков и Джилл,
|
| With her little tail a-swishin'
| С ее маленьким хвостиком
|
| Ev’ry lady fish is wishin'
| Каждая леди-рыба желает
|
| That a male would come
| Что мужчина придет
|
| And grab her by the gills!
| И схватить ее за жабры!
|
| Because it’s June! | Потому что июнь! |
| June, June, June
| июнь, июнь, июнь
|
| Just because it’s June, June, June!
| Просто потому, что сейчас июнь, июнь, июнь!
|
| Fresh and alive and gay and young
| Свежий и живой, веселый и молодой
|
| June is a love song, sweetly sung
| Июнь - песня о любви, сладко спетая
|
| June is bustin' out all over!
| Июнь в разгаре!
|
| The saplin’s are bustin' out with sap!
| Саплины лопаются от сока!
|
| Love hes found my brother, «Junior,»
| Любовь он нашел, мой брат, «Младший»,
|
| And my sister’s even lunier,
| А моя сестра еще луннее,
|
| And my ma is gettin' kittenish with Pap.
| А моя мама с папой сходит с ума.
|
| June is bustin' out all over!
| Июнь в разгаре!
|
| June is bustin' out all over!
| Июнь в разгаре!
|
| The sheep aren’t sleepin' any more. | Овцы больше не спят. |
| All the rams that chase ewe sheep
| Все бараны, которые гоняются за овцами
|
| Are determined there’ll be new sheep,
| Решили, что будут новые овцы,
|
| And the ewe sheep aren’t even keepin' score!
| А овечки даже счет не ведут!
|
| Because it’s June! | Потому что июнь! |
| June, June, June
| июнь, июнь, июнь
|
| Just because it’s June, June, June!
| Просто потому, что сейчас июнь, июнь, июнь!
|
| It’s June! | Это июнь! |
| It’s June, June, June
| Это июнь, июнь, июнь
|
| Just because it’s June, June…
| Просто потому, что июнь, июнь…
|
| March went out like a lion
| Март вышел как лев
|
| A-whippin' up the water in the bay.
| Взбиваю воду в бухте.
|
| Then April cried and stepped aside,
| Тогда апрель заплакала и отошла в сторону,
|
| And along came pretty little May!
| И вот пришел хорошенький май!
|
| May was full of promises,
| Май был полон обещаний,
|
| But she didn’t keep 'em quick enough for some,
| Но она не держала их достаточно быстро для некоторых,
|
| And a crowd of Doubtin' Thomases | И толпа Сомневающихся Томасов |