| Hey, born in the garden, now I leave way out
| Эй, рожденный в саду, теперь я ухожу
|
| Had to get it how I live, I need it the way out
| Пришлось понять, как я живу, мне нужен выход
|
| White people love me, they say that I’m way out
| Белые люди любят меня, они говорят, что я не в себе
|
| And these streets are one way in, and one way out
| И эти улицы - один вход и один выход
|
| Wake up probably early, gonna keep my work out
| Просыпаюсь, наверное, рано, буду продолжать работать
|
| Make sure my shit way in, make sure my shit way out
| Убедитесь, что мое дерьмо входит, убедитесь, что мое дерьмо выходит
|
| Daytime I stay in, night-time I while out
| Днем я остаюсь дома, ночью я выхожу
|
| When I’m in your city, guarantee that big won’t sell out
| Когда я буду в вашем городе, гарантирую, что большой не будет продан
|
| Bounce to the wall, guarantee that big won’t back out
| Отскочите к стене, гарантируйте, что большой не отступит
|
| Bounce to the wall, never fall, never back out
| Отскочить к стене, никогда не падать, никогда не отступать
|
| Stack them hymns I stayed in a minute, but I won’t back out
| Сложите их гимны, я остался через минуту, но я не отступлю
|
| Pull that sack out, want me cash out!
| Вытащите этот мешок, хотите, чтобы я обналичил деньги!
|
| I keep the money going in, get the money on the way out
| Я держу деньги на входе, получаю деньги на выходе
|
| Never mind me, I’m just trying to find a way out
| Не обращай на меня внимания, я просто пытаюсь найти выход
|
| And my house so far, and my car is far way out!
| И мой дом пока далеко, и машина моя далеко!
|
| All the ladies love me, we’re just trying to find a way out
| Все дамы любят меня, мы просто пытаемся найти выход
|
| Hey, money call, I’m on my way, don’t give a damn is way out!
| Эй, денежный звонок, я иду, плевать, это выход!
|
| I don’t care if it’s out of town
| Мне все равно, если это за городом
|
| Around the corner I’m on my way out
| За углом я выхожу
|
| If he makes his way in, I’m a make sure find a way out
| Если он проберется внутрь, я обязательно найду выход
|
| Bitches love me, they did my style
| Суки любят меня, они сделали мой стиль
|
| They say I’m way out!
| Они говорят, что я ухожу!
|
| Way out, way out, way out, way out
| Выход, выход, выход, выход
|
| Way out, way out, way out, way out
| Выход, выход, выход, выход
|
| Round, round with that clock out, boost phone, new blind out
| Круглый, круглый с этими часами, поднимите телефон, новый слепой
|
| C12, I’m a bail out, right at that, I burn out!
| С12, я выручаю, тут же, я выгораю!
|
| Any time I come out, you know bad bitch, they come out
| Каждый раз, когда я выхожу, ты знаешь, плохая сука, они выходят
|
| So ice now I’m on fire
| Так что лед теперь я в огне
|
| Now I can’t lie, this shit is way out!
| Теперь я не могу лгать, это дерьмо - выход!
|
| Knew she wasn’t none but when she found, she turned out
| Знала, что она не была никем, но когда она нашла, она оказалась
|
| R.O.C.K.O, we’re done, one thing you gonna learn about
| Р.О.К.КО, мы закончили, одна вещь, о которой ты узнаешь
|
| Face call that one, I pay in, I pay out
| Назовите это лицом, я плачу, я плачу
|
| I do this shit day in, day out!
| Я делаю это дерьмо изо дня в день!
|
| I swear I do!
| Клянусь, да!
|
| Male boss money, all the words I never clock out
| Деньги мужского босса, все слова, которые я никогда не забываю
|
| COD keep it like that, it was never stuck out
| COD держите его таким, он никогда не торчал
|
| He hold a little key me, they trick me, I don’t trick out
| Он держит меня ключиком, они меня обманывают, я не обманываю
|
| Stand all nigga, without even trying, I’m a stick out
| Стой, ниггер, даже не пытаясь, я торчу
|
| I keep the money going in, get the money on the way out
| Я держу деньги на входе, получаю деньги на выходе
|
| Never mind me, I’m just trying to find a way out
| Не обращай на меня внимания, я просто пытаюсь найти выход
|
| And my house so far, and my car is far way out!
| И мой дом пока далеко, и машина моя далеко!
|
| All the ladies love me, we’re just trying to find a way out
| Все дамы любят меня, мы просто пытаемся найти выход
|
| Hey, money call, I’m on my way, don’t give a damn is way out!
| Эй, денежный звонок, я иду, плевать, это выход!
|
| I don’t care if it’s out of town
| Мне все равно, если это за городом
|
| Around the corner I’m on my way out
| За углом я выхожу
|
| If he makes his way in, I’m a make sure find a way out
| Если он проберется внутрь, я обязательно найду выход
|
| Bitches love me, they did my style
| Суки любят меня, они сделали мой стиль
|
| They say I’m way out!
| Они говорят, что я ухожу!
|
| Way out, way out, way out, way out
| Выход, выход, выход, выход
|
| Way out, way out, way out, way out | Выход, выход, выход, выход |