| That Pizza
| Эта пицца
|
| Imma tell you the ingredients, you know what I mean?
| Я скажу вам ингредиенты, вы понимаете, что я имею в виду?
|
| Gotta have some dough, yeah that’s the bread, the cheese
| Должен быть немного теста, да, это хлеб, сыр
|
| You know, me? | Ты знаешь меня? |
| I like mine with chicken
| мне нравится мой с курицей
|
| Pizza, pizza, pizza… I wanna piece of pizza
| Пицца, пицца, пицца... Я хочу кусок пиццы
|
| Uh uh uh, baking pies in the pizza oven
| Э-э-э, выпечка пирогов в печи для пиццы
|
| A piece of something in a pizza net
| Кусок чего-то в сетке для пиццы
|
| They said you get a loaf of bread and get a piece of cheese
| Они сказали, что вы получаете буханку хлеба и получаете кусок сыра
|
| Then we’ll both, conversation pizza
| Тогда мы оба, разговорная пицца
|
| Wanna piece of you, you wanna piece of me
| Хочешь часть тебя, ты хочешь часть меня
|
| Then go piece by piece, yeah pizza viche
| Тогда иди по частям, да, пицца-више
|
| Let me get that pretty piece, imma get your pizza meat
| Позвольте мне получить этот красивый кусок, я возьму мясо для пиццы
|
| We’ll get a piece of piece, capiche?
| Мы возьмем кусок куска, капиш?
|
| I told my mans I need them where them pieces at?
| Я сказал своим людям, что они мне нужны, где они?
|
| Nickel in the park, I need a piece of that
| Никель в парке, мне нужен кусочек этого
|
| Before that paper get away, I piece that shit together
| Прежде чем эта бумага уйдет, я соберу это дерьмо воедино
|
| Give me a piece of tape, pizza cake
| Дай мне кусок скотча, торт для пиццы
|
| Pizza, pizza, pizza…
| Пицца, пицца, пицца…
|
| She bad I wanna piece the cash, I wanna piece a pizza
| Она плохая, я хочу наломать денег, я хочу нарезать пиццу
|
| Hustle, hustle, make some piece, oh, know I love that pizza
| Давай, давай, сделай что-нибудь, о, знай, я люблю эту пиццу
|
| Cheese and bread on my piece
| Сыр и хлеб на моем куске
|
| Play with my cheese on my bread, I gotta piece
| Поиграй с моим сыром на моем хлебе, я должен кусок
|
| Uh, she say she want a piece of love
| Э-э, она говорит, что хочет кусочек любви
|
| I would like a piece of what?
| Я хотел бы кусочек чего?
|
| She know she baddest when she a piece of what
| Она знает, что она круче, когда она часть того, что
|
| Took on a pizza date, pizza cake
| Взял на свидание с пиццей, пицца-торт
|
| Bake it up, bake the cookies on a pizza pan
| Испеките это, испеките печенье на сковороде для пиццы
|
| Delivered to your door, I call the pizza man
| Доставлено к вашей двери, я звоню в пиццерию
|
| I’m counting 1.5 nice piece of paper
| Я насчитал 1,5 хороших листа бумаги
|
| I need a 1.5, give me a piece of paper
| Мне нужно 1,5, дайте мне бумажку
|
| On my balls, there’s a piece of art
| На моих яйцах есть произведение искусства
|
| On my cars, there’s a piece of art
| На моих машинах есть произведение искусства
|
| Water front my lawn, I’m on a pizza sand
| Вода перед моей лужайкой, я на песке для пиццы
|
| House a ten, acres nice pizza land
| Дом десять, акров хорошая земля для пиццы
|
| Pizza, pizza, pizza…
| Пицца, пицца, пицца…
|
| She bad I wanna piece the cash, I wanna piece a pizza
| Она плохая, я хочу наломать денег, я хочу нарезать пиццу
|
| Hustle, hustle, make some piece, oh, know I love that pizza
| Давай, давай, сделай что-нибудь, о, знай, я люблю эту пиццу
|
| Cheese and bread on my piece
| Сыр и хлеб на моем куске
|
| Play with my cheese on my bread, I gotta piece | Поиграй с моим сыром на моем хлебе, я должен кусок |