| King a slangs
| Король сленгов
|
| You know what I do man I bring new lingo to the game
| Вы знаете, что я делаю, чувак, я привношу в игру новый жаргон
|
| Yeah! | Ага! |
| right now it’s all about the familia, the home team, the fam
| прямо сейчас это все о семье, домашней команде, семье
|
| My famo, my famo one time for my famo
| Мой фамо, мой фамо один раз для моего фамо
|
| My famo, my famo two time for my famo
| Мой фамо, мой фамо дважды для моего фамо
|
| My famo, my famo all these niggas with me my famo
| Мой фамо, мой фамо, все эти ниггеры со мной, мой фамо
|
| My famo, my famo whenever you see me I’m with my famo
| Мой фамо, мой фамо, когда ты видишь меня, я со своим фамо
|
| My famo, my famo, my famo, my famo
| Мой фамо, мой фамо, мой фамо, мой фамо
|
| Them A1 niggas my famo
| Их ниггеры A1, моя известность
|
| Since day 1 they been my famo
| С первого дня они были моим фамо
|
| An no say nothing bout my famo, ima spray some about my famo, famo
| Не говори ничего о моем famo, я распыляю кое-что о моем famo, famo
|
| Hit list with my famo, fuck bitches with my famo
| Хит-лист с моим фамо, трахни сучек с моим фамо
|
| Kill you if you play with my famo ima go animal about my famo
| Убью тебя, если ты будешь играть с моей фамой
|
| Bust hammer about my famo go rambo about my famo
| Бюст молоток о моем famo go rambo о моем famo
|
| Was dead broke with my famo now I lambo with my famo
| Был разорен со своим фамо, теперь я ламбо со своим фамо
|
| You loyal nigga shit me too, I feel same way about my famo
| Ты, верный ниггер, меня тоже дерьмо, я чувствую то же самое о моем famo
|
| Come to you ain’t none I can’t handle te amo to all my famo
| Приходите к вам не никто, я не могу справиться с te amo для всей моей famo
|
| Hit the club ima blow that money on bub then shift home with my famo
| Попади в клуб, я взорву эти деньги на бабла, а затем перейду домой с моим famo
|
| Hit tha booty club throw that money like it’s nine make a whole dance for my
| Попади в клуб добычи, брось эти деньги, как будто уже девять, сделай целый танец для меня.
|
| famo
| известность
|
| You a pussy ass nigga, ol snitchass nigga get the fuck away you ain’t my famo
| Ты киска задница ниггер, ол snitchas nigga убирайся к черту ты не мой famo
|
| Got greened out for all my niggas in the can ima do what I can for my famo
| Получил зеленый цвет для всех моих нигеров в я могу делать все, что могу, для своей фамо
|
| You be at my shows know all my jams I don’t give a damn you my famo
| Ты будешь на моих концертах, знаешь все мои джемы, мне плевать, ты мой фамо
|
| I don’t give a damn if you straight slut if you sold me some pot girl what you
| Мне плевать, если ты натуральная шлюха, если ты продашь мне какую-нибудь травку, что ты
|
| my famo
| мой фамо
|
| Ride that track like a camel
| Поездка по этой дорожке, как верблюд
|
| Just hit a toe in camel
| Просто ударься ногой в верблюде
|
| Flushing out niggas el lamo get the fuck away you ain’t my famo
| Смывание нигеров эль-ламо, убирайся к черту, ты не мой фамо
|
| My famo, my famo seve number 8 one to my famo
| Мой фамо, мой фамо семь номер 8 один для моего фамо
|
| You ain’t famo don’t be a scamo
| Ты не фамо, не будь скамо
|
| Don’t give a fuck you ain’t my famo
| Похуй, ты не мой famo
|
| Work white as your teeth enamel
| Работайте белыми, как зубная эмаль
|
| Blanco, speak espanol
| Бланко, говори по-испански
|
| Shout amigo, he my famo thanks to him I can pay the piano
| Кричите, амиго, он мой фамо, благодаря ему я могу заплатить за пианино
|
| My famo, my famo ain’t by myself cause i’m with my famo
| Мой фамо, мой фамо не одинок, потому что я со своим фамо
|
| Shout those hoes and those cubanos they my famo
| Кричите эти мотыги и эти кубано, они мои фамо
|
| Jamaican, Puerto Rican, Dominaco they my famo
| Ямайка, Пуэрто-Рико, Доминако, они мои фамо
|
| Them niggas on the right they my famo
| Эти ниггеры справа, они мои знаменитости
|
| They never left i’m going all in like gamble
| Они никогда не уходили, я иду ва-банк, как азартная игра
|
| They ain’t got it on me i got famo
| У них нет этого на мне, у меня есть известность
|
| Where i’m from they call me commando
| Откуда я, меня называют коммандос
|
| Fuck friends it’s all about famo | К черту друзей, все дело в славе |