| Nah, I dont need no change
| Нет, мне не нужно никаких изменений
|
| Money change itself
| Деньги меняют сами
|
| Change cars every year gotta stay ahead of curve, in case the road change
| Меняйте автомобили каждый год, чтобы оставаться на шаг впереди, на случай, если изменится дорога
|
| Hook —
| Крюк -
|
| Aye, A1 Authentic that’s one thing ain’t gone change
| Да, A1 Authentic, это одно, что не изменилось
|
| Switch from the 5 to the 6, yeah I changed
| Переключитесь с 5 на 6, да, я изменился
|
| She tellin me I changed I said nothin changed but my change
| Она сказала мне, что я изменился, я сказал, что ничего не изменилось, кроме моего изменения
|
| Nothin changed but the chains around my neck
| Ничего не изменилось, кроме цепей на моей шее
|
| Yeah it cost some change
| Да, это стоило некоторых изменений
|
| Still where it everywhere that gone never change
| Тем не менее, где это везде, что ушло, никогда не меняется
|
| Real nigga that’s gone stay the same
| Настоящий ниггер, который ушел, остался прежним
|
| That’s one thing that will never change
| Это одна вещь, которая никогда не изменится
|
| One thing for sure two things for certain (What?)
| Одна вещь наверняка две вещи наверняка (Что?)
|
| Things change, People change, we never stay the same
| Вещи меняются, люди меняются, мы никогда не остаемся прежними
|
| Tryna stay ahead of the curve, in case the road change
| Пытаюсь оставаться на шаг впереди, на случай, если дорога изменится
|
| As long as I make sense nigga I gon make some change
| Пока во мне есть смысл, ниггер, я собираюсь внести некоторые изменения
|
| She starin at me, wondering where have I changed
| Она смотрит на меня, задаваясь вопросом, где я изменился
|
| Maybe she wondering will I change
| Может быть, она задается вопросом, изменюсь ли я
|
| Cold out here, so I grew my beard
| Здесь холодно, поэтому я отрастил бороду
|
| Change up my appearance
| Изменить мою внешность
|
| 20k per appearance (That’s Nothing)
| 20к за появление (Это ничего)
|
| That’s a pretty piece of change I said that"s nothing mane
| Это милое изменение, я сказал, что ничего особенного
|
| I threw that at the Flame (Blue Flame)
| Я бросил это в Пламя (Синее Пламя)
|
| Tab 5 gave her 6 I told her keep the change (Keep It Baby)
| Вкладка 5 дала ей 6, я сказал ей оставить сдачу (Держи это, детка)
|
| No fugazi on my name
| Нет фугази на мое имя
|
| That’s one thing that’s gone always stay the same
| Это то, что ушло, всегда остается прежним
|
| I was hurtin one day next day I had changed
| мне было больно на следующий день я изменился
|
| That’s them growing pains
| Это их растущие боли
|
| Sold that Alan Thicke to Kirk Cameron
| Продал этого Алана Тика Кирку Кэмерону
|
| At least so Imma have that change
| По крайней мере, у Иммы есть это изменение
|
| Gotta make that change
| Должен сделать это изменение
|
| Money change itself
| Деньги меняют сами
|
| Hook —
| Крюк -
|
| A1 Authentic that’s one thing ain’t gone change
| A1 Authentic, это одно, что не изменилось
|
| Switch from the 5 to the 6, yeah I changed
| Переключитесь с 5 на 6, да, я изменился
|
| She tellin me I changed I said nothin changed but my change
| Она сказала мне, что я изменился, я сказал, что ничего не изменилось, кроме моего изменения
|
| Nothin changed but the chains around my neck
| Ничего не изменилось, кроме цепей на моей шее
|
| Yeah it cost some change
| Да, это стоило некоторых изменений
|
| Still where it everywhere that gone never change
| Тем не менее, где это везде, что ушло, никогда не меняется
|
| Real nigga that’s gone stay the same
| Настоящий ниггер, который ушел, остался прежним
|
| That’s one thing that will never change
| Это одна вещь, которая никогда не изменится
|
| Winter, Spring, Summer, Fall, Seasons change
| Зима, Весна, Лето, Осень, Смена времен года
|
| Can’t be lookin like last year when that season change
| Не может быть похоже на прошлый год, когда этот сезон меняется
|
| Change my phone number too many foreign numbers
| Изменить мой номер телефона слишком много иностранных номеров
|
| Change my address
| Изменить мой адрес
|
| Became more wealthy
| Стал более богатым
|
| Changed up my circle only keep them hustlers with me
| Изменил мой круг, только держи их дельцами со мной.
|
| Got rid of all the leeching, Whatever you owe me keep it
| Избавился от всех пиявок, все, что ты мне должен, держи это
|
| Change up my bitches before they get me hooked
| Измени мои суки, прежде чем они меня зацепят
|
| Real Bucks Say «MothaFuck That Pussy»
| Настоящие баксы говорят: «Мот, трахни эту киску»
|
| Change my mentality, no more being a crook
| Измени мой менталитет, больше не мошенник
|
| I change for the better sneek a peek take a look
| Я меняюсь к лучшему
|
| Change my way of thinking, no longer pessimist
| Измени мой образ мышления, больше не пессимист
|
| Even before my change changed amazing to know what respect I get
| Еще до того, как мое изменение изменилось, удивительно знать, какое уважение я получаю
|
| Survival of The Fittest, Self Preservation
| Выживание сильнейших, самосохранение
|
| Change coming fast hope you made your reservation
| Скоро изменения, надеюсь, вы забронировали номер.
|
| When I changed my view I swear it changed my view
| Когда я изменил свое мнение, клянусь, это изменило мое мнение
|
| My momma said never let that money change you
| Моя мама сказала, никогда не позволяй этим деньгам изменить тебя.
|
| Hook —
| Крюк -
|
| A1 Authentic that’s one thing ain’t gone change
| A1 Authentic, это одно, что не изменилось
|
| Switch from the 5 to the 6, yeah I changed
| Переключитесь с 5 на 6, да, я изменился
|
| She tellin me I changed I said nothin changed but my change
| Она сказала мне, что я изменился, я сказал, что ничего не изменилось, кроме моего изменения
|
| Nothin changed but the chains around my neck
| Ничего не изменилось, кроме цепей на моей шее
|
| Yeah it cost some change
| Да, это стоило некоторых изменений
|
| Still where it everywhere that gone never change
| Тем не менее, где это везде, что ушло, никогда не меняется
|
| Real nigga that’s gone stay the same
| Настоящий ниггер, который ушел, остался прежним
|
| That’s one thing that will never change | Это одна вещь, которая никогда не изменится |