| I know I ain’t perfect so I can’t be mad
| Я знаю, что я не идеален, поэтому я не могу злиться
|
| You ain’t either so you can’t be mad
| Ты тоже нет, так что ты не можешь злиться
|
| Real Spill
| Настоящий разлив
|
| You can’t be mad at me, I can’t be mad at you
| Ты не можешь злиться на меня, я не могу злиться на тебя
|
| You can’t be mad at me (you can’t be mad)
| Ты не можешь злиться на меня (ты не можешь злиться)
|
| I can’t be mad at you (I can’t be mad)
| Я не могу злиться на тебя (не могу злиться)
|
| You can’t be mad at me (you can’t be mad)
| Ты не можешь злиться на меня (ты не можешь злиться)
|
| I can’t be mad at you (I can’t be mad)
| Я не могу злиться на тебя (не могу злиться)
|
| You can’t be mad at me (I can’t be mad)
| Ты не можешь злиться на меня (я не могу злиться)
|
| I can’t be mad at you (I can’t be mad)
| Я не могу злиться на тебя (не могу злиться)
|
| You can’t be mad at me (you can’t be mad)
| Ты не можешь злиться на меня (ты не можешь злиться)
|
| I can’t be mad at you (I can’t be mad)
| Я не могу злиться на тебя (не могу злиться)
|
| You and mom ya’ll didn’t work out
| У тебя с мамой ничего не вышло
|
| But it was cool cause it worked out
| Но это было круто, потому что получилось
|
| I can count on one hand the times I saw you
| Я могу сосчитать по пальцам одной руки, сколько раз я видел тебя
|
| Yeah I got your calls but I ignored you
| Да, я получил твои звонки, но проигнорировал тебя.
|
| Maybe it was cause I was feeling a way
| Может быть, это было потому, что я чувствовал путь
|
| I was caught between and feeling a way
| Я был пойман между и чувствовал путь
|
| Then we talked like everything okay
| Потом мы поговорили, как будто все в порядке
|
| It ain’t your fault is what I knew you would say
| Это не твоя вина, я знал, что ты скажешь
|
| But I go so hard to be a father to mine
| Но я так стараюсь быть отцом для себя
|
| Talking fulltime, not just part of the time
| Говорить постоянно, а не только часть времени
|
| Now you understand why I don’t fuck with you
| Теперь ты понимаешь, почему я не трахаюсь с тобой
|
| But you can’t choose family
| Но ты не можешь выбрать семью
|
| They stuck with you
| Они застряли с вами
|
| You and me ain’t getting along
| Мы с тобой не ладим
|
| But it’s all G cause we grown
| Но это все потому, что мы выросли
|
| Sometimes I wonder, the fuck’s going on
| Иногда я задаюсь вопросом, черт возьми, происходит
|
| Say he spoke to you and you spoke to me and so long
| Скажи, что он говорил с тобой, и ты говорил со мной, и так долго
|
| To be honest I don’t even know what’s so wrong
| Честно говоря, я даже не знаю, что не так
|
| We was friends for so long then we said our so longs
| Мы так долго были друзьями, а потом сказали, что так долго
|
| It ain’t bout who right or who wrong
| Дело не в том, кто прав, а кто виноват
|
| I say let bygones be gone
| Я говорю, пусть прошлое уйдет
|
| And since we don’t talk through the telephone
| И так как мы не разговариваем по телефону
|
| I’m telling you through the microphone
| Я говорю вам через микрофон
|
| You’ll always be my brother
| Ты всегда будешь моим братом
|
| Hell we both blessed each other
| Черт, мы оба благословили друг друга
|
| Still cool with all the same people that helped each other
| Все еще круто со всеми теми же людьми, которые помогали друг другу
|
| Even though I don’t really understand what’s up with you
| Хоть я и не очень понимаю, что с тобой
|
| Nigga I’m your fam so I ain’t mad
| Ниггер, я твоя семья, так что я не злюсь
|
| I still fuck with you | Я все еще трахаюсь с тобой |