Перевод текста песни 1 Shot - Rocko

1 Shot - Rocko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1 Shot , исполнителя -Rocko
Песня из альбома: Wordplay
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.11.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A-1
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

1 Shot (оригинал)1 Выстрел (перевод)
You only got 1 shot, 1 shot, 1 shot, У тебя только 1 выстрел, 1 выстрел, 1 выстрел,
This could be my only shot. Это может быть мой единственный шанс.
You only got one 1 shot, 1 shot, 1 shot, У тебя есть только один выстрел, 1 выстрел, 1 выстрел,
I gotta take the shot. Я должен выстрелить.
You only got one 1 shot, 1 shot, 1 shot У тебя только один 1 выстрел, 1 выстрел, 1 выстрел
Hey, I gotta take the shot Эй, я должен сделать снимок
You take a shot at me, you better hit Вы стреляете в меня, вам лучше ударить
If I take a shot at you, I ain’t gonna miss, Если я выстрелю в тебя, я не промахнусь,
Hey, I’m talking swish, yeah, hey Эй, я говорю swish, да, эй
You know you gotta take it, but you know you better make it, Ты знаешь, что должен это принять, но ты знаешь, что тебе лучше сделать это,
No mistaking, hey, yeah. Безошибочно, эй, да.
One shot, one shot, you only got one, Один выстрел, один выстрел, у тебя только один,
Shoot your best shot, granny told me that when I was young. Стреляй изо всех сил, так бабушка говорила мне, когда я был маленьким.
Paparazzi taking shots but I won’t be posing, ain’t no posture Папарацци снимают, но я не буду позировать, это не поза
Try the same shot, camera off, poster. Попробуйте тот же снимок, камера выключена, плакат.
Wake up early morning, camera on, it’s time to shoot Просыпайтесь рано утром, камера включена, пора снимать
2k, Christian Louis shot, make sure you shoot my shoe 2k, Кристиан Луи выстрелил, убедитесь, что вы стреляете в мой ботинок
My home girl got no ass shot, that put her in care, Моей домашней девочке никто не стрелял в задницу, что заставило ее позаботиться,
In the game, make that ass shot count, make it last, В игре сделай так, чтобы этот выстрел в задницу считался, сделай его последним,
With 2 mill like for my wrist shot, complement my next shot С 2 миллионами, как для моего запястья, дополните мой следующий снимок
Caught me slipping 1, but never again, you gonna get your next shot. Поймал, как я ошибся на 1, но больше никогда, ты получишь свой следующий шанс.
Took a shot at law that shit didn’t work as if it worked the shot Сделал попытку в законе, что дерьмо не сработало, как если бы оно сработало
Took a shot at revenants street, certified my plat, never worth the shot. Сделал снимок на улице ревенантов, подтвердил мою платёжку, никогда не стоил выстрела.
You only got one 1 shot, 1 shot, 1 shot… У вас есть только один 1 выстрел, 1 выстрел, 1 выстрел…
You take a shot at me you better hit Вы стреляете в меня, вам лучше ударить
If I take a shot at you, I ain’t gonna miss, Если я выстрелю в тебя, я не промахнусь,
Hey, I’m talking swish, yeah, hey Эй, я говорю swish, да, эй
You know you gotta take it, but you know you better make it Вы знаете, что должны это принять, но вы знаете, что вам лучше сделать это.
No mistaking, hey, yeah. Безошибочно, эй, да.
When it go home, it could be my only shot Когда он вернется домой, это может быть мой единственный шанс
Play with me I’m at your door, play with me you gonna get shot. Поиграй со мной, я у твоей двери, поиграй со мной, тебя застрелят.
Hood call me sir Rock, all day long don’t take no shot Худ, зови меня сэр Рок, весь день не стреляй
Pussy niggas want me gone, I hear them talking they taking shots Киски-ниггеры хотят, чтобы я ушел, я слышу, как они говорят, что стреляют
Got the young niggas with me, all they carry is one missile Со мной молодые ниггеры, все, что они несут, это одна ракета
Shoot 100% from the field, they shoot it, they don’t miss 'em Стреляйте 100% с поля, стреляют, не промахиваются
I know hard to ball, team work, my niggas they get a shot Я знаю, что трудно мяч, работа в команде, мои ниггеры, они получают шанс
I throw the alley up, all you got to do is make the shot. Я бросаю переулок, все, что вам нужно сделать, это сделать выстрел.
Switch to a shot of Perone, kiss my mama, tell my mama on, Переключись на кадр Пероне, поцелуй мою маму, расскажи моей маме,
Pray for me, baby, I’m gone. Молись за меня, детка, я ушел.
I’m a take it, I bet I make it, who would have knew take the shot is all I have Я возьму это, держу пари, я сделаю это, кто бы знал, что выстрелить - это все, что у меня есть
to do. делать.
You only got one 1 shot, 1 shot, 1 shot… У вас есть только один 1 выстрел, 1 выстрел, 1 выстрел…
You take a shot at me you better hit Вы стреляете в меня, вам лучше ударить
If I take a shot at you, I ain’t gonna miss, Если я выстрелю в тебя, я не промахнусь,
Hey, I’m talking swish, yeah, hey Эй, я говорю swish, да, эй
You know you gotta take it, but you know you better make it Вы знаете, что должны это принять, но вы знаете, что вам лучше сделать это.
No mistaking, hey, yeah.Безошибочно, эй, да.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: