| Твои глаза тусклые
|
| Мне нужна настоящая любовь
|
| Не заставит тебя капать
|
| В два, один в, о
|
| И то, что подняло меня высоко, оставило меня таким низким, таким низким
|
| Вы дали свое пространство
|
| И
|
| Я пью песню
|
| Я пью весь мир
|
| И то, что подняло меня высоко, оставило меня таким низким, таким низким
|
| Вы не можете убить огонь, пока он горит (Убить огонь, пока он горит)
|
| Вы не можете убить свет в темноте (убить свет в темноте)
|
| Вы не можете убить огонь, пока он горит (Убить огонь, пока он горит)
|
| Вы не можете убить свет в темноте, в темноте
|
| Во тьме
|
| Вы не можете убить свет в темноте, в темноте
|
| Когда вы исчезаете
|
| Наши закаты умирают
|
| Так скажи мне, кто
|
| И что вы боретесь
|
| То, что подняло меня высоко, оставило меня таким низким, таким низким
|
| Эти бессонные ночи
|
| ребенок
|
| Ты запираешь меня в своем отрицании
|
| То, что подняло меня высоко, оставило меня таким низким, таким низким
|
| Вы не можете убить огонь, пока он горит (Убить огонь, пока он горит)
|
| Вы не можете убить свет в темноте (убить свет в темноте)
|
| Вы не можете убить огонь, пока он горит (Убить огонь, пока он горит)
|
| Вы не можете убить свет в темноте, в темноте
|
| Вы не можете убить огонь, пока он горит
|
| Вы не можете убить свет в темноте
|
| Вы не можете убить огонь, пока он горит
|
| Горение, горение, горение, горение
|
| Горение, горение, горение, горение
|
| Горение, горение, горение, горение
|
| Во тьме
|
| Вы не можете убить огонь, пока он горит
|
| Вы не можете убить свет в темноте, в темноте
|
| Вы не можете убить огонь, пока он горит
|
| Вы не можете убить свет в темноте, в темноте
|
| Во тьме
|
| Вы не можете убить свет в темноте, в темноте |