| Here I stand baby, holding out my hand
| Вот я стою, детка, протягивая руку
|
| You need love, real love. | Тебе нужна любовь, настоящая любовь. |
| Ain’t no better man.
| Не лучше человека.
|
| I tried to work it out, but anything I could do.
| Я пытался решить это, но все, что я мог сделать.
|
| My words are falling after years, there is no getting through to you.
| Мои слова падают спустя годы, до тебя не достучаться.
|
| I’m speaking from the heart now, hear what I say.
| Сейчас я говорю от всего сердца, послушайте, что я говорю.
|
| You find a way to good things
| Вы находите путь к хорошим вещам
|
| Maybe the best thing to come your way.
| Возможно, это лучшее, что может случиться с вами.
|
| You better think twice, before you walk away, think twice yeah.
| Тебе лучше подумать дважды, прежде чем уйти, подумай дважды, да.
|
| Before you close that door, take another long last look at the one who loves you
| Прежде чем закрыть эту дверь, еще раз взгляните на того, кто любит вас
|
| Consider everything, cause what we had was good.
| Подумайте обо всем, потому что то, что у нас было, было хорошо.
|
| But you did what you wanted, well I did all I could.
| Но ты сделал, что хотел, а я сделал все, что мог.
|
| To please you baby, now there’s heartache in every turn
| Чтобы угодить тебе, детка, теперь на каждом шагу душевная боль
|
| And you stand holding matches, while we watch these bridges burn
| И ты стоишь со спичками, пока мы смотрим, как горят эти мосты
|
| And I can see from miles ahead, the highway never ends.
| И я вижу на много миль вперед, шоссе никогда не заканчивается.
|
| And the one you turn away from, you never will come across again
| И тот, от кого ты отвернешься, больше никогда не встретишь
|
| You better think twice, before you make you’re move, think twice yeah.
| Лучше подумай дважды, прежде чем двигаться, подумай дважды, да.
|
| Before you turn away, take another long last look at the one who loves you
| Прежде чем отвернуться, еще раз взгляните на того, кто любит вас
|
| I didn’t see it coming, you took me by surprise
| Я не ожидал этого, ты застал меня врасплох
|
| I’m turning all the loving trust, in the colour of your eyes
| Я превращаю все любящее доверие в цвет твоих глаз
|
| A change of direction, a certain change of heart
| Изменение направления, определенное изменение сердца
|
| All those words and promises, they are all cast aside and torn apart
| Все эти слова и обещания, все они отброшены и разорваны
|
| It’s such a long time baby, you ment so much to me.
| Это так давно, детка, ты так много говоришь мне.
|
| Now each side of passes, becomes my enemy
| Теперь каждая сторона проходит, становится моим врагом
|
| I gotta see it out, now I’m gonna make it through.
| Я должен это увидеть, теперь я справлюсь.
|
| I’m gonna make a change here and I guess it’s not for you.
| Я собираюсь внести изменения здесь, и я думаю, что это не для вас.
|
| Well somewhere down the road baby, you come to understand.
| Ну, где-то в будущем, детка, ты поймешь.
|
| You had it all before you and I was the lonely man.
| У тебя было все до тебя, а я был одиноким человеком.
|
| You better think twice, before you slam that door, think twice yeah.
| Тебе лучше дважды подумать, прежде чем хлопнуть дверью, подумай дважды, да.
|
| Before you walk away, take another long last look at the one who loves you | Прежде чем уйти, еще раз взгляните на того, кто любит вас |