| Mechanized head and a god named zed | Механическая башка, Бог, по имени Зед, |
| I keep telling you it's alright | Я продолжаю говорить тебе, что все в порядке. |
| A parallax view that you can't unscrew | Сцены из фильма "Параллакс", которые ты не можешь выкинуть из головы, |
| When it all just gets so tight | Когда дела и без того никудышные... |
| | |
| Rock motherfucker | Жги, ублюдок, |
| Rock the motherfucker | Жги, ублюдок, |
| Rock motherfucker yeah | Жги, ублюдок, еее... |
| | |
| Rock motherfucker | Жги, ублюдок, |
| Rock the motherfucker | Жги, ублюдок, |
| Rock motherfucker yeah | Жги, ублюдок, еее... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Chew it up, spit it out | Сжуй ее, выплюнь, |
| Sick bubblegum | Галимая жвачка! |
| Blow it up, stick it out | Надуй пузырь, выпяти губы, |
| Sick bubblegum | Галимая жвачка! |
| Turn it up, push it down | Достань языком с носа, затолкни обратно в рот, |
| Sick bubblegum | Галимая жвачка! |
| Shove it in, rip it out | Запихни её, вытолкни изо рта, |
| Sick bubblegum | Галимая жвачка! |
| | |
| Fire proof stick and I ain't so quick | Огнеупорный рычаг, я не настолько быстр, |
| I just make you think I am | Я просто заставляю тебя так думать. |
| Black numb days and a model Hather | Мрачные дни оцепенения и Модель Хизер - |
| Brand new illusion scare | Новый иллюзорный страх. |
| | |
| Rock motherfucker | Жги, ублюдок, |
| Rock the motherfucker | Жги, ублюдок, |
| Rock motherfucker yeah | Жги, ублюдок, еее... |
| | |
| Rock motherfucker | Жги, ублюдок, |
| Rock the motherfucker | Жги, ублюдок, |
| Rock motherfucker yeah | Жги, ублюдок, еее... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Chew it up, spit it out | Сжуй ее, выплюнь, |
| Sick bubblegum | Галимая жвачка! |
| Blow it up, stick it out | Надуй пузырь, выпяти губы, |
| Sick bubblegum | Галимая жвачка! |
| Turn it up, push it down | Достань языком с носа, затолкни обратно в рот, |
| Sick bubblegum | Галимая жвачка! |
| Shove it in, rip it out | Запихни её, вытолкни изо рта, |
| Sick bubblegum | Галимая жвачка! |
| | |
| Remember the coop when you hit the loop | Вспомни, как ты в клетке залезала в петлю, |
| A new god in Hollywood | Новый Бог в Голливуде, |
| Diamond daze and your locust plays | Ослепительный блеск алмазов — и начинает игру твоя алчность. |
| You wouldn't make it if you could | Ты бы не сделала этого, даже если бы могла... |
| | |
| Rock motherfucker | Жги, ублюдок, |
| Rock the motherfucker | Жги, ублюдок, |
| Rock motherfucker yeah | Жги, ублюдок, еее... |
| | |
| Rock motherfucker | Жги, ублюдок, |
| Rock the motherfucker | Жги, ублюдок, |
| Rock motherfucker yeah | Жги, ублюдок, еее... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Chew it up, spit it out | Сжуй ее, выплюнь, |
| Sick bubblegum | Галимая жвачка! |
| Blow it up, stick it out | Надуй пузырь, выпяти губы, |
| Sick bubblegum | Галимая жвачка! |
| Turn it up, push it down | Достань языком с носа, затолкни обратно в рот, |
| Sick bubblegum | Галимая жвачка! |
| Shove it in, rip it out | Запихни её, вытолкни изо рта, |
| Sick bubblegum | Галимая жвачка! |
| | |