Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead City Radio And The New Gods Of Supertown, исполнителя - Rob Zombie. Песня из альбома Venomous Rat Regeneration Vendor, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Dead City Radio And the New Gods of Supertown(оригинал) | Мёртвое радио и новые боги Супертауна(перевод на русский) |
Radio has changed our lives and practically saved our lives | Радио изменило наши жизни и почти их спасло, |
Radio has changed our lives and practically saved our lives | Радио изменило наши жизни и почти их спасло, |
Radio has changed our lives and practically saved our lives | Радио изменило наши жизни и почти их спасло. |
- | - |
Oh Yeah! | О да! |
- | - |
I want to tell you about Dead City Radio man | Я хочу рассказать тебе о Мёртвом Городе, приятель, |
And the New Gods of Supertown | И о Новых Богах Супертауна. |
A world of Magic Lanterns and Chemical Blues | О мире Волшебных Фонарей и Синтетического Блюза, |
A world where X stands of the unknown and Y's the zero | О мире, где Х — неизвестное, а Y — это ноль. |
- | - |
Sluggish drones assault my Radio | Вялое жужжание атакует моё Радио, |
20 mortal lashes of Grotesque Audio | 20 смертельных ударов Абсурдного Аудио. |
Glittering fountains, misspent youth | Сверкающие фонтаны, растраченная молодость... |
I'm a Rhinestone Tiger in a leisure suit | Я есть Хрустальный Тигр в выходном костюме. |
Turn it up! Turn it up! Turn it up! Oh Yeah! | Прибавь! Прибавь! Прибавь! О да! |
- | - |
We listen to the Radio | Мы слушаем Радио, |
Dead Radio | Мёртвое Радио. |
- | - |
I'll tell you one thing man | Я расскажу тебе кое что, приятель, |
Nothing ever happens until you medicate | Никогда ничто не происходит, пока ты не излечишься |
The Witch Queen of Mongo | Царицей-Ведьмой Монго, |
And Hail the passing of King George | И Приветствием проходящего Короля Георга. |
Everybody is eating on behalf of the Gods | Все едят ради Богов, |
And their plastic necks and silver teeth | Их пластиковых воротников и серебряных зубов. |
- | - |
Is there life beyond what you know? | Есть ли жизнь за пределами твоих познаний? |
Hallucination thrives on my stereo | Галлюцинации заполоняют моё стерео. |
Astonishing skeptics, wasted youth | Изумительные скептики, утраченная молодость... |
She's an Angel of Odd in her birthday suit | Она — Покровительница Странности, в чём мать родила. |
Turn it up! Turn it up! Turn it up! Oh Yeah! | Прибавь! Прибавь! Прибавь! О да! |
- | - |
We listen to the Radio | Мы слушаем Радио, |
Dead Radio | Мёртвое Радио. |
We listen to the Radio | Мы слушаем Радио, |
Dead Radio | Мёртвое Радио. |
- | - |
It's right here, right now | Прямо здесь и прямо сейчас, |
That we best serve the beast of transmission | Мы полностью в подчинении у монстра трансмиссий, |
And the cool passing wave of ignorance | И прохладной проходящей волны неведения. |
They say the heart is a lonely hunter | Говорят, сердце — единственный охотник. |
And the hardbox comes with a crime inside | А в кузове — результат преступления, |
Oh yeah! | О да! |
- | - |
Today on this program you will hear | Сегодня по этой программе ты услышишь |
The sounds of our souls | Звуки наших душ. |
We know that music is music | Мы знаем, что музыка — это просто музыка, |
But when we are together, we've got power | Но когда мы вместе, у нас есть власть. |
- | - |
We listen to the Radio | Мы слушаем Радио, |
Dead Radio | Мёртвое Радио. |
We listen to the Radio | Мы слушаем Радио, |
Dead Radio | Мёртвое Радио. |
- | - |
Dead City Radio And The New Gods Of Supertown(оригинал) |
Radio has changed our lives and practically saved our lives |
Radio has changed our lives and practically saved our lives |
Radio has changed our lives and practically saved our lives |
Oh Yeah! |
I want to tell you about Dead City Radio man |
and the New Gods of Supertown. |
A world of Magic Lanterns and Chemical Blues. |
A world where X stands of the unkonw and Y is the zero |
Sluggish drones assault my Radio |
20 mortal lashes of Grotesque Audio |
Glittering fountains |
Misspent youth |
I’m a Rhinestone Tiger in a Leisure Suit |
Turn it up! |
Turn it up! |
Turn it up! |
Oh Yeah! |
We listen to the Radio — Dead Radio |
I’ll tell you one thing man: |
nothing ever happens until you medicate |
the Witch Queen of Mongo |
and Hail the passing of King George. |
Everybody is eating on behalf of the Gods |
with their Plastic Necks and Silver Teeth. |
Is there life beyond what you know? |
Hallucination thrives on my stereo |
Astonishing Skeptics |
Wasted Youth |
She’s and Angel of Odd in her Birthday Suit |
Turn it up turn it up turn it up Oh Yeah |
We listen to the Radio — Dead Radio |
We listen to the Radio — Dead Radio |
It’s right here now that we best serve the Beast of Trasmission |
and the cool passing wave of ignorance. |
They say the heart is a lonely hunter |
and the hardbox comes with a crime inside. |
OH YEAH! |
We listen to the Radio — Dead Radio |
We listen to the Radio — Dead Radio |
(Grazie a Rob Zombie Italia per questo testo) |
Радио Мертвого Города И Новые Боги Супертауна(перевод) |
Радио изменило нашу жизнь и практически спасло нам жизнь |
Радио изменило нашу жизнь и практически спасло нам жизнь |
Радио изменило нашу жизнь и практически спасло нам жизнь |
Ах, да! |
Я хочу рассказать вам о Dead City Radio man |
и Новые Боги Супергорода. |
Мир волшебных фонарей и химического блюза. |
Мир, где X означает неизвестное, а Y – ноль. |
Медлительные дроны атакуют мое Радио |
20 смертельных ударов Grotesque Audio |
Сверкающие фонтаны |
Растраченная молодость |
Я Тигр из горного хрусталя в праздничном костюме |
Включите его! |
Включите его! |
Включите его! |
Ах, да! |
Мы слушаем Радио — Мертвое Радио |
Я скажу тебе одно, чувак: |
ничего не происходит, пока вы не начнете лечиться |
королева-ведьма Монго |
и приветствую кончину короля Георга. |
Все едят от имени богов |
с их пластиковыми шеями и серебряными зубами. |
Есть ли жизнь за пределами того, что вы знаете? |
Галлюцинации процветают на моем стерео |
Удивительные скептики |
Потерянная молодость |
Она и Ангел Странности в костюме на день рождения |
Включи это, включи это, включи это, О, да |
Мы слушаем Радио — Мертвое Радио |
Мы слушаем Радио — Мертвое Радио |
Именно здесь и сейчас мы лучше всего служим Зверю передачи |
и прохладная проходящая волна невежества. |
Говорят, что сердце – одинокий охотник |
а в жестком ящике лежит криминал внутри. |
АХ, ДА! |
Мы слушаем Радио — Мертвое Радио |
Мы слушаем Радио — Мертвое Радио |
(Grazie a Rob Zombie Italia для этого текста) |