| En el jardín de mis memorias me puse a rebuscar
| В саду своих воспоминаний я начал искать
|
| y eres tu quien ha llenado mi vida, la flor mas especial
| и это ты наполнил мою жизнь, самый особенный цветок
|
| y el edén de mi corazón nace esta canción.
| и в Эдеме моего сердца рождается эта песня.
|
| Te doy una rosa con amor
| Я дарю тебе розу с любовью
|
| es la mas hermosa de mi corazón
| она самая красивая в моем сердце
|
| guárdala para siempre
| держи это навсегда
|
| en ella guardo lo que yo siento por ti.
| в ней я храню то, что чувствую к тебе.
|
| Te doy una rosa con amor
| Я дарю тебе розу с любовью
|
| es la mas hermosa de mi corazón
| она самая красивая в моем сердце
|
| y cada pétalo encierra
| и каждый лепесток содержит
|
| la historia de los dos, de tu y yo.
| история о двоих, о тебе и обо мне.
|
| Vivo enamorado, adicto a tu piel
| Я живу в любви, пристрастился к твоей коже
|
| si no te tengo cerca mio amor no se que hacer,
| Если ты не рядом, любовь моя, я не знаю, что делать,
|
| tu textura y tu olor me llenan lejos
| твоя текстура и твой запах наполняют меня
|
| que me hacen volar, que me elevan al cielo.
| которые заставляют меня летать, которые уносят меня в небо.
|
| Te doy una rosa con amor
| Я дарю тебе розу с любовью
|
| es la mas hermosa de mi corazón
| она самая красивая в моем сердце
|
| guárdala para siempre
| держи это навсегда
|
| en ella guardo lo que yo siento por ti.
| в ней я храню то, что чувствую к тебе.
|
| Te doy una rosa con amor
| Я дарю тебе розу с любовью
|
| es la mas hermosa de mi corazón
| она самая красивая в моем сердце
|
| y cada pétalo encierra
| и каждый лепесток содержит
|
| la historia de los dos, de tu y yo.
| история о двоих, о тебе и обо мне.
|
| Que somos uno para el otro dice el corazón
| Что мы друг за друга говорит сердце
|
| y que no existe nadie que sepa de nuestro amor,
| и что нет никого, кто знает о нашей любви,
|
| desde el día en que tu me enamoraste
| с того дня, как ты влюбился в меня
|
| mi vida he decidido entregarte.
| Я решил отдать тебе свою жизнь.
|
| Te entrego esta rosa, nace de mis sentimientos
| Я дарю тебе эту розу, она рождена моими чувствами
|
| tu amor la ha cultivado en el edén hace tiempo
| твоя любовь взрастила ее в Эдеме давно
|
| cada día crece mas y mas dentro de mi corazón
| с каждым днем все больше и больше растет в моем сердце
|
| su belleza no marchitara, no morirá este amor.
| его красота не увянет, эта любовь не умрет.
|
| Te doy una rosa con amor
| Я дарю тебе розу с любовью
|
| es la mas hermosa de mi corazón
| она самая красивая в моем сердце
|
| guárdala para siempre
| держи это навсегда
|
| en ella guardo lo que yo siento por ti.
| в ней я храню то, что чувствую к тебе.
|
| Te doy una rosa con amor
| Я дарю тебе розу с любовью
|
| es la mas hermosa de mi corazón
| она самая красивая в моем сердце
|
| y cada pétalo encierra
| и каждый лепесток содержит
|
| la historia de los dos, de tu y yo.
| история о двоих, о тебе и обо мне.
|
| De tu y yo, de los dos.
| О нас с тобой, о нас обоих.
|
| Pina records, this is forever, mistico
| Пина Рекордс, это навсегда, Мистико
|
| Rakim &ken y | Раким &кен и |