| La gente 'tá confundí'a
| Люди в замешательстве
|
| Dicen que estás perdí'a por mí, por mí
| Они говорят, что ты потерян для меня, для меня.
|
| No sé qué pensarían (No sé qué pensarían)
| Я не знаю, что они подумают (я не знаю, что они подумают)
|
| Si descubren que no es así, como la' bala' por ti
| Если они узнают, что это не так, я съем «пулю» за тебя.
|
| Tú tiene' una máscara (Máscara)
| У тебя есть маска (Маска)
|
| Tú ere' la que me daña
| Ты тот, кто причиняет мне боль
|
| Te escondes en tu máscara (Máscara)
| Ты прячешься в своей маске (Маске)
|
| Me pegaste tu mala maña
| ты ударил меня своим плохим утром
|
| Y así e' que me gusta a mí
| И вот как мне это нравится
|
| (Uh-uh)
| (Угу)
|
| Así e' que me gusta a mí
| Вот как мне это нравится
|
| (Uh-uh, uh-uh)
| (Угу, угу)
|
| Así e' que me gusta
| Вот как мне это нравится
|
| Tú me pusiste a fumar, mu pusiste a beber
| Ты заставил меня курить, ты заставил меня пить
|
| Me sacaste a janguear, contigo aprendí a joder
| Ты взял меня на вечеринку, с тобой я научился трахаться
|
| No sabía ni lo que era una Percocet
| Я даже не знал, что такое Percocet
|
| Pero pa' estar contigo, yo mismo me receté
| Но быть с тобой я прописал себе
|
| En tu cuenta tú ere' otra pa' no llamar la atención
| В аккаунте ты другой, чтобы не привлекать внимание
|
| Y sube' foto' con mensaje' de motivación
| И загрузите фото с мотивационным сообщением
|
| Si supieran que tú ere' una perdición
| Если бы они знали, что ты погибель
|
| Y aunque nadie te conoce, tengo tu definición (Eh)
| И хотя тебя никто не знает, у меня есть твое определение (Эх)
|
| Y en la calle es una sata, una hija 'e puta
| А на улице она сата, дочь и шлюха
|
| Llega a la casa y es una tonta
| Она приходит домой, и она дура
|
| En la calle e' una sata, una hija 'e puta
| На улице сата, дочка и шлюха
|
| Llega a la casa y es una tonta
| Она приходит домой, и она дура
|
| Tú tiene' una máscara (Máscara)
| У тебя есть маска (Маска)
|
| Tú ere' la que me daña
| Ты тот, кто причиняет мне боль
|
| Te escondes en tu máscara (Máscara)
| Ты прячешься в своей маске (Маске)
|
| Me pegaste tu mala maña
| ты ударил меня своим плохим утром
|
| Y así e' que me gusta a mí
| И вот как мне это нравится
|
| (Uh-uh)
| (Угу)
|
| Así e' que me gusta a mí
| Вот как мне это нравится
|
| (Uh-uh, uh-uh)
| (Угу, угу)
|
| Así e' que me gusta
| Вот как мне это нравится
|
| La mai' se cree que ella es señorita
| Мэй думает, что она мисс
|
| Pero conmigo la ropa se quita (Eh)
| Но с меня слетает одежда (Эх)
|
| Nadie sabe que e' una loquita (Yo)
| Никто не знает, что она сумасшедшая (я)
|
| La bebé de papi e' una maldita (Oh-yeah)
| Папин ребенок чертовски (о-да)
|
| Tiene un talento increíble pa' mentir (Pa'l carajo)
| У него невероятный талант лгать (Pa'l carajo)
|
| Cuando ella se escapa, sabe que decir (Jajaja)
| Когда она убегает, она знает, что сказать (Хахаха)
|
| Soy el que la pone en diferente' pose' (Wuh)
| Я тот, кто ставит ее в другую «позу» (Ух)
|
| Su máscara soy el que la conoce
| Ее маска Я тот, кто ее знает
|
| Adicta al sexo
| пристрастился к сексу
|
| Me busca cuando quiere tener sexo
| Он ищет меня, когда хочет заняться сексом
|
| Y así e' que me gusta a mí (Wuh)
| И вот как мне это нравится (Ух)
|
| En la calle es una sata, una hija 'e puta
| На улице она сата, дочь и шлюха
|
| Llega a la casa y es una tonta
| Она приходит домой, и она дура
|
| En la calle es una sata, una hija 'e puta
| На улице она сата, дочь и шлюха
|
| Llega a la casa y es una tonta
| Она приходит домой, и она дура
|
| Tú tiene' una máscara (Máscara)
| У тебя есть маска (Маска)
|
| Tú ere' la que me daña
| Ты тот, кто причиняет мне боль
|
| Te escondes en tu máscara (Máscara)
| Ты прячешься в своей маске (Маске)
|
| Me pegaste tu mala maña
| ты ударил меня своим плохим утром
|
| Y así e' que me gusta a mí
| И вот как мне это нравится
|
| (Uh-uh)
| (Угу)
|
| Así e' que me gusta a mí
| Вот как мне это нравится
|
| (Uh-uh, uh-uh)
| (Угу, угу)
|
| Así e' que me gusta | Вот как мне это нравится |