Перевод текста песни Sugar Daddy - Riverdale Cast, Vanessa Morgan, Madelaine Petsch

Sugar Daddy - Riverdale Cast, Vanessa Morgan, Madelaine Petsch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sugar Daddy , исполнителя -Riverdale Cast
Песня из альбома: Riverdale: Special Episode - Hedwig and the Angry Inch the Musical
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:14.04.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:WaterTower Music

Выберите на какой язык перевести:

Sugar Daddy (оригинал)Сладкий папочка (перевод)
I’ve got a sweet tooth я сладкоежка
For licorice drops and jelly roll. Для лакричных леденцов и желейных рулетиков.
Hey Sugar Daddy, Привет, Сахарный Папочка,
Hansel needs some sugar in his bowl. Гензелю нужен сахар в миске.
I’ll lay out fine china on the linen Я разложу на белье тонкий фарфор
And polish up the chrome И полировать хром
If you’ve got some sugar for me, Если у тебя есть немного сахара для меня,
Sugar Daddy bring it home. Sugar Daddy принеси его домой.
Black strap molasses, Черная патока,
You’re my orange blossom honey bear. Ты мой апельсиновый медвежонок.
Bring me Versace blue jeans Принеси мне синие джинсы Versace
And black designer underwear. И черное дизайнерское белье.
We’ll dress up like the disco-dancing jet set Мы будем одеваться, как диско-танцоры
In Milan and Rome. В Милане и Риме.
If you got some sugar for me, Если у тебя есть немного сахара для меня,
Sugar Daddy bring it home. Sugar Daddy принеси его домой.
Oh the thrill of control, О трепет контроля,
Like the rush of rock and roll, Как прилив рок-н-ролла,
It’s the sweetest taste I’ve known, Это самый сладкий вкус, который я знаю,
If you’ve got some sugar bring it home Если у вас есть сахар, принесите его домой
When honey bees go shopping Когда медоносные пчелы идут за покупками
It’s something to be seen. Это то, что нужно увидеть.
They swarm to wild flowers Они роятся на дикие цветы
And get nectar for the queen. И получить нектар для королевы.
And every thing you bring me И все, что ты мне приносишь
got me dripping like a honeycomb, заставил меня капать, как соты,
And if you’ve got some sugar for me, И если у тебя есть для меня немного сахара,
Sugar Daddy, bring it home. Сахарный папочка, принеси его домой.
Oh the thrill of control, О трепет контроля,
Like a Blitzkrieg on the roll, Как Блицкриг в рулоне,
It’s the sweetest taste I’ve known, Это самый сладкий вкус, который я знаю,
So if you’ve got some sugar Итак, если у вас есть немного сахара
Bring it home. Принеси домой.
Oh come on, Sugar Daddy, bring it home! О, давай, Сахарный Папочка, принеси его домой!
Whiskey and French cigarettes, Виски и французские сигареты,
A motorbike with high- speed jets, Мотоцикл с высокоскоростными форсунками,
A Waterpik, a Cuisinart, Waterpik, Cuisinart,
And a hypo-allergenic dog. И гипоаллергенная собака.
Oh, I want all the luxuries of the modern age, О, я хочу всей роскоши современной эпохи,
And every item on every page И каждый элемент на каждой странице
In the Lillian Vernon catalogue. В каталоге Лилиан Вернон.
(spoken) (разговорный)
Luther: Oh baby, something’s crossed my mind. Лютер: О, детка, мне что-то пришло в голову.
I was thinking you’d look so fine Я думал, ты будешь выглядеть так хорошо
In a velvet dress В бархатном платье
With heels and an ermine stole. На каблуках и в палантине из горностая.
Hansel: Oh, Luther darling, heaven knows Гензель: О, Лютер, милый, бог его знает.
I’ve never put on women’s clothes! Я никогда не надевал женскую одежду!
Except for once За исключением одного раза
My mother’s camisole. Камзол моей матери.
So you think only a woman Итак, вы думаете, что только женщина
Can truly love a man. Может по-настоящему любить мужчину.
Then you buy me the dress Тогда ты купишь мне платье
I’ll be more woman than a man like you can stand. Я буду больше женщиной, чем такой мужчина, как ты, можешь выдержать.
I’ll be your Venus on a chocolate clam shell Я буду твоей Венерой на шоколадной раковине
Rising on a sea of marshmallow foam, Поднявшись на море зефирной пены,
And if you’ve got some sugar for me, И если у тебя есть для меня немного сахара,
Sugar Daddy, bring it home. Сахарный папочка, принеси его домой.
It’s our tradition to control, Наша традиция контролировать,
Like Erich Honecker and Helmut Khol, Подобно Эриху Хонеккеру и Гельмуту Холю,
From the Ukraine to the Rhone. От Украины до Роны.
Sweet home uber alles, Милый дом uber alles,
Lord, I’m coming home. Господи, я иду домой.
So come on, Sugar Daddy, bring me home.Так что давай, Сахарный Папочка, верни меня домой.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: