| Something is wrong, something is going on, something that I can’t see
| Что-то не так, что-то происходит, что-то, чего я не вижу
|
| It’s like a war inside me
| Это как война внутри меня
|
| I’m feeling lost, feeling trapped, I think they call it anxiety
| Я чувствую себя потерянным, чувствую себя в ловушке, я думаю, это называют тревогой
|
| Why do I feel so empty
| Почему я чувствую себя таким пустым
|
| It’s like a parasite, living inside my mind
| Это как паразит, живущий в моем сознании
|
| Leaving a mess behind
| Оставляя беспорядок позади
|
| Call the alert
| Вызов оповещения
|
| Can’t you hear this sound
| Разве ты не слышишь этот звук
|
| The clock’s ticking but the time stands still 'cause I’m lost again
| Часы тикают, но время остановилось, потому что я снова потерялся
|
| War inside me, I can’t see clearly
| Война внутри меня, я не вижу ясно
|
| Lights are fading but I’m blind in my prison anyway
| Свет меркнет, но я все равно слеп в своей тюрьме
|
| Running backwards, get closer to the edge
| Бежим назад, приближаемся к краю
|
| Something is wrong, something is going on, something that I can’t see
| Что-то не так, что-то происходит, что-то, чего я не вижу
|
| It’s like a war inside me
| Это как война внутри меня
|
| I see you talking to me, but there is nothing I hear
| Я вижу, ты говоришь со мной, но ничего не слышу
|
| Is this meant to be real
| Это должно быть реальным
|
| I feel a crack in my head, my own personal threat
| Я чувствую трещину в голове, свою личную угрозу
|
| Is this meant to be me
| Это должно быть мной
|
| Can’t you hear this sound
| Разве ты не слышишь этот звук
|
| The clock’s ticking but the time stands still 'cause I’m lost again
| Часы тикают, но время остановилось, потому что я снова потерялся
|
| War inside me, I can’t see clearly
| Война внутри меня, я не вижу ясно
|
| Lights are fading but I’m blind in my prison anyway
| Свет меркнет, но я все равно слеп в своей тюрьме
|
| Running backwards, get closer to the edge
| Бежим назад, приближаемся к краю
|
| Hoping my
| Надеюсь, мой
|
| Steps will carry me home
| Шаги понесут меня домой
|
| I can not do this alone
| Я не могу сделать это один
|
| War inside me
| Война внутри меня
|
| I can’t see clearly
| я плохо вижу
|
| But nothing’s left and everyone’s gone
| Но ничего не осталось, и все ушли
|
| I gotta face the storm
| Я должен встретить шторм
|
| Running backwards
| Бег назад
|
| Get closer to the edge
| Подойдите ближе к краю
|
| Hoping my steps will carry my home
| Надеясь, что мои шаги принесут мой дом
|
| I can not do this alone
| Я не могу сделать это один
|
| I feel I’m all alone here
| Я чувствую, что я здесь совсем один
|
| Nothing’s left and everyone’s gone
| Ничего не осталось, и все ушли
|
| I gotta face the storm
| Я должен встретить шторм
|
| Hoping my feet will carry me home
| Надеясь, что мои ноги отнесут меня домой
|
| I can not do this alone
| Я не могу сделать это один
|
| I feel like I’m meant to be left alone
| Я чувствую, что меня должны оставить в покое
|
| So I just hope my steps will carry me home
| Так что я просто надеюсь, что мои шаги приведут меня домой
|
| Can’t you see the war inside me, fighting every day
| Разве ты не видишь войну внутри меня, сражающуюся каждый день
|
| Is this meant to be real, why is this all on me
| Это должно быть реальным, почему это все на мне
|
| It’s like a parasite, living here inside my mind
| Это как паразит, живущий здесь, в моем сознании
|
| I’m going down now
| я сейчас спускаюсь
|
| Call the alert | Вызов оповещения |