| It’s like there’s something inside of me
| Как будто во мне что-то есть
|
| Something I can’t see, but I feel
| Что-то я не вижу, но чувствую
|
| That there’s something so dark in me
| Что во мне есть что-то такое темное
|
| Pulling me to my knees
| Потянув меня на колени
|
| So that I can’t sleep, I can’t feel
| Так что я не могу спать, я не чувствую
|
| It’s like there’s something inside of me
| Как будто во мне что-то есть
|
| You say there’s nothing about it
| Вы говорите, что ничего об этом
|
| You can control all your feelings
| Вы можете контролировать все свои чувства
|
| Take a look in the mirror
| Взгляните в зеркало
|
| Yes, your make up seems perfect
| Да, твой макияж кажется идеальным
|
| You say these problems are vanity
| Вы говорите, что эти проблемы суета
|
| You’d never fall for delusion
| Вы никогда не попадете в заблуждение
|
| But have you ever felt anxiety
| Но вы когда-нибудь чувствовали тревогу
|
| When it’s bursting all through you
| Когда это прорывается сквозь тебя
|
| Let me help you to know how it feels
| Позвольте мне помочь вам узнать, каково это
|
| It’s like there’s something inside of me
| Как будто во мне что-то есть
|
| Something I can’t see, but I feel
| Что-то я не вижу, но чувствую
|
| That there’s something so dark in me
| Что во мне есть что-то такое темное
|
| Pulling me to my knees
| Потянув меня на колени
|
| So that I can’t sleep, I can’t feel
| Так что я не могу спать, я не чувствую
|
| It’s like there’s something inside of me
| Как будто во мне что-то есть
|
| I can not stand your ignorance
| Я не выношу твоего невежества
|
| Can’t stand your lack of respect
| Терпеть не могу твоего неуважения
|
| I hear you talking that bullshit
| Я слышу, как ты говоришь эту ерунду
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| Have you ever lost a friend you need
| Вы когда-нибудь теряли друга, который вам нужен?
|
| Have you suffered from the pain you feel
| Вы страдали от боли, которую чувствуете
|
| Were you ever blind to what is real
| Были ли вы когда-нибудь слепы к тому, что реально
|
| Have you ever lost the will to live
| Вы когда-нибудь теряли волю к жизни
|
| Have you lost the will to live?
| Вы потеряли желание жить?
|
| It’s like there’s something inside of me
| Как будто во мне что-то есть
|
| Something I can’t see, but I feel
| Что-то я не вижу, но чувствую
|
| That there’s something so dark in me
| Что во мне есть что-то такое темное
|
| Pulling me to my knees
| Потянув меня на колени
|
| So that I can’t sleep, I can’t feel
| Так что я не могу спать, я не чувствую
|
| It’s like there’s something inside of me
| Как будто во мне что-то есть
|
| On the inside you’re dead
| Внутри ты мертв
|
| On the outside just breathing
| Снаружи просто дышит
|
| Everything that you want
| Все, что вы хотите
|
| Is to see yourself living
| Видеть себя живым
|
| But what is done has been done
| Но что сделано, то сделано
|
| There is no way back to fix it
| Нет пути назад, чтобы исправить это.
|
| So there is something inside of you
| Значит, внутри тебя что-то есть
|
| Would you dare to admit it? | Вы бы осмелились признать это? |
| Fuck!
| Блядь!
|
| Would you dare to admit it
| Вы бы осмелились признать это?
|
| It’s like there’s something inside of me
| Как будто во мне что-то есть
|
| Something I can’t see, but I feel
| Что-то я не вижу, но чувствую
|
| That there’s something so dark in me
| Что во мне есть что-то такое темное
|
| Pulling me to my knees
| Потянув меня на колени
|
| So that I can’t sleep, I can’t feel
| Так что я не могу спать, я не чувствую
|
| It’s like there’s something, it’s fucking like there’s something inside of me | Как будто что-то есть, это чертовски похоже, что во мне что-то есть |