| Тик-Ток, не смотри на часы
|
| Наше время близко, он крадется снаружи, вокруг квартала
|
| Тик-Ток, не смотри на часы
|
| Прежде чем ты успеешь закричать, ты попал в тупик
|
| В отчаянии, мое сердце сгорает
|
| Кто-нибудь знает, что это такое
|
| Времена меняются, и ночи захватывают дух
|
| Иногда я ностальгирую, понимая, как много мы оставили позади
|
| И я вырываюсь
|
| Вы когда-нибудь знали, каково это быть таким беспомощным
|
| Когда ты что-то теряешь
|
| И вера связала вам руки, чтобы помешать вам
|
| От попытки двигаться дальше
|
| Тик-Ток, не смотри на часы
|
| Прежде чем ты успеешь закричать, ты попал в тупик
|
| Беспомощный, дело не в том, что я один
|
| Дело в том, что ее имя будет высечено на камне.
|
| Сколько бы все заплатили
|
| Чтобы контролировать свою жизнь в течение всего дня
|
| Сколько нужно сделать, чтобы понять
|
| Что ничто не является само собой разумеющимся
|
| За исключением того, что все заканчивается
|
| Вы когда-нибудь знали, каково это быть таким беспомощным
|
| Когда ты что-то теряешь
|
| И вера связала вам руки, чтобы помешать вам
|
| От попытки
|
| Если бы я мог, я бы пошел
|
| Чтобы пересечь каждый горизонт
|
| Просто чтобы добраться до вас
|
| Когда ты уйдешь
|
| Я чертовски беспомощен
|
| Мы все беспомощны, поэтому мы должны научиться отпускать
|
| Мы все беспомощны, мы все потеряли контроль
|
| Мы все беспомощны, поэтому мы должны научиться отпускать |