Перевод текста песни Personne - Rim'K

Personne - Rim'K
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Personne, исполнителя - Rim'K. Песня из альбома Fantôme, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.03.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Frenesik
Язык песни: Французский

Personne

(оригинал)
La grinta de l’Atlético
Elle s’respecte pas, elle passe sous l’bureau
J’me grille une clope, j’suis dans les stup'
Y’a plus d’petits, y’a plus d’grands
Y’a que des hommes ou des putes
J’suis assis sur le trône de fer, sur mon dos une peau de bison
J’suis menotté au volant
J’dépasse même les ambulances
J’suis au 36 en audition
T’entendrais une mouche voler tellement qu’j’garde le silence
J’veille au-dessus du nid familial comme un aigle royal
Et si demain je pars subitement qu’on m’enterre au village
Devenir meilleur, la paix intérieure
Le passé derrière, le passé derrière
J’suis dans le bando, dans ma paume, je brûle un peu de pilon
Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho
J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison
Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo
J’suis dans le bando, dans ma paume, je brûle un peu de pilon
Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho
J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison
Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo
Rani n’soufri même avec des llions-mi
J’me paye Dupond-Moretti, demain je meurs, on m’oublie
J’enfile un gilet sous mon r-cui
Pourtant j’ai rendez-vous avec mon meilleur ami
J’suis assis seul au comptoir
Des amis j’en ai au compte-gouttes, y a mon sang sur le trottoir
Au final peu de victoires
La nuit toutes les chattes sont grises, la nuit toutes les armes sont noires
Repas copieux, rue de Ponthieu, nous on va au feu
Mon téléphone sonne, un appel anonyme, j’crois qu’c’est la faucheuse
40 jours de deuil, les familles qui pleurent
Le passé derrière, le passé derrière
J’suis dans le bando, dans ma paume je brûle un peu de pilon
Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho
J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison
Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo
J’suis dans le bando, dans ma paume je brûle un peu de pilon
Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho
J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison
Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo
La vie t’humilie
On n’a rien de plus fort qu’une famille démunie
La vie cogne plus fort que tous tes potes réunis
Et quand je fais du sale, c’est à moi qu’j’fais du mal
J’suis personne
J’suis personne

Человек

(перевод)
Гринта Атлетико
Она не уважает себя, она уходит под стол
Я поджариваю себя, я в ступоре'
Маленьких больше нет, больших больше нет
Это только мужчины или шлюхи
Я сижу на железном троне, на спине буйволиная шкура
я прикован наручниками к рулю
Я даже обгоняю скорую помощь
мне 36 на прослушивании
Вы бы услышали, как падает булавка, что я молчу
Я охраняю родовое гнездо, как беркут
А если завтра уеду вдруг в деревню похоронить
Стать лучше, внутренний мир
Прошлое позади, прошлое позади
Я в бандо, в ладони горю палочку
Маленький человек из фавелы вроде Роналдиньо
Братаны в подполье, друзья в тюрьме
А в душе пусто и холодно, как в холодильнике
Я в бандо, в ладони горю палочку
Маленький человек из фавелы вроде Роналдиньо
Братаны в подполье, друзья в тюрьме
А в душе пусто и холодно, как в холодильнике
Рани не пострадала даже от льва-ми
Я плачу себе Дюпон-Моретти, завтра я умру, меня забудут
Я надел жилетку под свой r-cui
Тем не менее, у меня назначена встреча с моим лучшим другом
Я сижу один за стойкой
У меня есть друзья по крупицам, моя кровь на тротуаре
В итоге мало побед
Ночью все киски серые, ночью все пушки черные
Сытная еда, улица Понтье, мы идем к огню
Мой телефон звонит, анонимный звонок, я думаю, что это мрачный жнец
40 дней траура, семьи, которые скорбят
Прошлое позади, прошлое позади
Я в бандо, в ладошке горю палочку
Маленький человек из фавелы вроде Роналдиньо
Братаны в подполье, друзья в тюрьме
А в душе пусто и холодно, как в холодильнике
Я в бандо, в ладошке горю палочку
Маленький человек из фавелы вроде Роналдиньо
Братаны в подполье, друзья в тюрьме
А в душе пусто и холодно, как в холодильнике
Жизнь смиряет тебя
Нет ничего крепче бедной семьи
Жизнь бьет сильнее, чем все ваши кореши вместе взятые
И когда я делаю что-то грязное, я причиняю себе боль
Я - никто
Я - никто
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Brrr ft. Laylow, Rim'K, Asdek 2021
Lela ft. Rim'K 2021
Air Max ft. Ninho 2018
Valise ft. Koba LaD, SCH 2020
Crank That ft. Soulja Boy, Rim'K 2014
Harraga 2015
Fantôme 2017
Pattaya ft. AP 2016
Call of bitume ft. Booba 2014
Terrain vague 2014
Carmen 2018
Clandestino ft. Mohamed Lamyne 2014
Cellophané 2017
Addict 2014
Santiago Bernabéu ft. Rim'K, Guè Pequeno 2020
Hommage 2014
Enfant soldat 2017
Rose rouge ft. Dadju 2020
Fic-tra ft. Rim'K 2016
Tous contre nous mêmes 2015

Тексты песен исполнителя: Rim'K

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Je vis cette mélodie 2023
Der Mond hat eine schwere Klag erhoben ft. Michael Schütze, Хуго Вольф 2021
don't worry bout me 2020
Fhvt Bvsturd ft. Smoke DZA 2014
The Man I Love 2022
Follow Me 2023