| J’fume de la stup de la couleur Hulk, j’ai une meilleure planque que ton ul-c
| Я курю наркотический цвет Халка, у меня есть лучшее убежище, чем твой ul-c
|
| Devant la porte, ça crie «police» (police)
| За дверью кричат "полиция" (полиция)
|
| Avec le Fisc et les serres flex, ils cassent ma porte, je casse ma puce
| С IRS и гибкими зажимами они ломают мою дверь, я ломаю свой чип
|
| Devant la porte, ça crie «police» (police)
| За дверью кричат "полиция" (полиция)
|
| Une journée de plus sur la planète (wow), un mégot de plus dans la canette (wah)
| Еще один день на планете (вау), еще один окурок в банке (вау)
|
| J’suis toujours en guerre avec moi-même (shh), le cœur alourdi par le passé
| Я все еще воюю с собой (тссс), на сердце тяжело от прошлого
|
| (yah)
| (да)
|
| Encore du goudron sur la bavette (yeh), quartier devenu désert (hey)
| Больше смолы на брызговике (да), район опустел (эй)
|
| Et qu’est-ce que l’avenir nous réserve? | И что готовит нам будущее? |
| (wah)
| (Вот это да)
|
| J’suis dans la surface en position (numéro 10)
| Я в боксе на позиции (номер 10)
|
| J’suis qu’un gros con, j’attends le colis (j'attends mon biff)
| Я просто большой придурок, жду посылку (жду своего биффа)
|
| J’suis prêt à finir sous commission (wawawa)
| Я готов оказаться под комиссией (вавава)
|
| Baiser la vie dans toutes les positions
| К черту жизнь во всех позах
|
| J’ai soigné mon cœur mais j’ai toujours les mains sales (j'ai les mains sales)
| Я исцелил свое сердце, но все еще испачкал руки (я испачкал руки)
|
| J’en fais des cauchemars, ça fait flipper ma femme
| Мне снятся кошмары по этому поводу, это пугает мою жену
|
| J’ai soigné mon cœur mais j’ai toujours les mains sales (j'ai les mains sales)
| Я исцелил свое сердце, но все еще испачкал руки (я испачкал руки)
|
| Même en son-pri, j’f’rai mes affaires au portable (sale, sale, sale)
| Даже в его-при, я буду делать свои дела на ноутбуке (грязный, грязный, грязный)
|
| J’ai soigné mon cœur mais j’ai toujours les mains sales (j'ai les mains sales)
| Я исцелил свое сердце, но все еще испачкал руки (я испачкал руки)
|
| J’en fais des cauchemars, ça fait flipper ma femme
| Мне снятся кошмары по этому поводу, это пугает мою жену
|
| J’ai soigné mon cœur mais j’ai toujours les mains sales (j'ai les mains sales)
| Я исцелил свое сердце, но все еще испачкал руки (я испачкал руки)
|
| Même en son-pri, j’f’rai mes affaires au portable (sale, sale, sale)
| Даже в его-при, я буду делать свои дела на ноутбуке (грязный, грязный, грязный)
|
| J’passe mes journées au charbon (j'passe mes journées au charbon)
| Я провожу дни в угле (я провожу дни в угле)
|
| J’s’rai jamais le prince charmant (yah), quand l’danger est imminent (ah)
| Я никогда не буду очаровательным принцем (да), когда опасность неизбежна (ах)
|
| Y’a plus personne, tout le monde s'écarte (yah)
| Никого не осталось, все отходят в сторону (да)
|
| À la vie, à la mort (ah), jusqu'à c’que l’argent nous sépare (wouh)
| Крепкий орешек (ах), пока деньги не разлучят нас (вау)
|
| Une journée de plus sur la planète, un mégot de plus dans la canette (eh)
| Еще один день на планете, еще один окурок в банке (а)
|
| Me parlez pas, j’suis pas d’humeur (wouh), toute la nuit dans un Uber
| Не разговаривай со мной, я не в настроении (воу), всю ночь в Убере
|
| Je n’irai pas à leur cocktail, j’suis solitaire comme le Joker (ah ah)
| Я не пойду на их коктейльную вечеринку, я одинок, как Джокер (ах, ах)
|
| J’suis déclaré mort par le docteur
| врач объявил меня мертвым
|
| Je sors d’un palace, tu sais que la vie n’est pas rose (wouh)
| Я родом из дворца, ты знаешь, что жизнь не радужна (вау)
|
| Surveille ta connasse (yah), je sors calibré jusqu'à l’os (piou piou)
| Следи за своей сукой (да), я выхожу откалиброванным до костей (piou piou)
|
| J’démarre le carrosse, j’brûle des billets comme des feuilles mortes
| Я запускаю вагон, я сжигаю билеты, как опавшие листья
|
| La police c’est Call of, quel ennemi je vais laisser à mes gosses?
| Полиция зовет, какого врага я оставлю своим детям?
|
| J’pars en guerre comme si j'étais au hebs
| Я иду на войну, как будто я был в гебрах
|
| J’prends une boîte de conserve, je la fous dans une chaussette
| Беру банку, кладу в носок
|
| J’suis qu’un ancien de l’ancienne, tu sais comment je procède
| Я просто старожил, ты знаешь, как я это делаю.
|
| Mon fiston porte le prénom du prophète (du prophète)
| Мой сын носит имя пророка (пророка)
|
| J’ai toujours les mains sales (j'ai les mains sales)
| У меня всегда грязные руки (у меня всегда грязные руки)
|
| J’en fais des cauchemars, ça fait flipper ma femme
| Мне снятся кошмары по этому поводу, это пугает мою жену
|
| J’ai soigné mon cœur mais j’ai toujours les mains sales (j'ai les mains sales)
| Я исцелил свое сердце, но все еще испачкал руки (я испачкал руки)
|
| Même en son-pri, j’f’rai mes affaires au portable (sale, sale, sale)
| Даже в его-при, я буду делать свои дела на ноутбуке (грязный, грязный, грязный)
|
| Dans ma zone, il pleut même les jours d’enterrement
| В моем районе дождь идет даже в дни похорон
|
| Une convocation pour une affaire vous concernant
| Вызов по делу, касающемуся вас
|
| Courir après l’argent jusqu'à s’en faire les ligaments
| Гоняйся за деньгами, пока не порвешь связки
|
| Que des têtes de fils de putes sur tous les billets d’banque
| Только головы сукины дети на всех банкнотах
|
| J’ai toujours les mains sales (j'ai les mains sales)
| У меня всегда грязные руки (у меня всегда грязные руки)
|
| J’en fais des cauchemars, ça fait flipper ma femme
| Мне снятся кошмары по этому поводу, это пугает мою жену
|
| J’ai soigné mon cœur mais j’ai toujours les mains sales (j'ai les mains sales)
| Я исцелил свое сердце, но все еще испачкал руки (я испачкал руки)
|
| Même en son-pri, j’f’rai mes affaires au portable (sale, sale, sale) | Даже в его-при, я буду делать свои дела на ноутбуке (грязный, грязный, грязный) |