| I’ve been running to the side
| Я бегу в сторону
|
| On the streets with my woes
| На улицах со своими бедами
|
| I’ve been all around the jinx alone
| Я был в одиночестве вокруг сглаза
|
| In the midst of it all
| Посреди всего этого
|
| I’ve been running to the side
| Я бегу в сторону
|
| On the streets with my woes
| На улицах со своими бедами
|
| I’ve been all around the jinx
| Я был во всем сглазом
|
| If a 3ein is a gift
| Если 3ein - это подарок
|
| I’ve been running from myself
| Я бежал от себя
|
| I was smart I had a plan
| Я был умным, у меня был план
|
| But never thought I could break it down
| Но никогда не думал, что смогу сломать его
|
| Never thought I could’ve died
| Никогда не думал, что могу умереть
|
| I’ve been brought through spaceship
| Меня пронесли через космический корабль
|
| And my thoughts out of stone
| И мои мысли из камня
|
| Never looked at what I did to me
| Никогда не смотрел на то, что я сделал со мной
|
| Never thought of what could’ve been done
| Никогда не думал о том, что можно было бы сделать
|
| Never thought of what I did to me
| Никогда не думал о том, что я сделал со мной
|
| Lost in me
| Потерянный во мне
|
| Tough and alone
| Жесткий и одинокий
|
| Couldn’t face what I did to sh-
| Не мог справиться с тем, что я сделал с ш-
|
| And I paid for the price on the low
| И я заплатил за низкую цену
|
| I’ve been running to the side
| Я бегу в сторону
|
| On the streets with my woes
| На улицах со своими бедами
|
| I’ve been all around the jinx alone
| Я был в одиночестве вокруг сглаза
|
| In the midst of it all
| Посреди всего этого
|
| I’ve been running to the side
| Я бегу в сторону
|
| On the streets with my woes
| На улицах со своими бедами
|
| I’ve been all around the jinx
| Я был во всем сглазом
|
| If a 3ein is a gift
| Если 3ein - это подарок
|
| Never fronting
| Никогда не выходите
|
| Chasing fame and friendships
| В погоне за славой и дружбой
|
| Pardon me if my love’s on the wrong side
| Простите меня, если моя любовь не на той стороне
|
| Since I saw them faking preachings
| Поскольку я видел, как они подделывали проповеди
|
| Just to get on the front
| Просто чтобы попасть на фронт
|
| I’ve been pumped for shit
| Я был накачан до дерьма
|
| They got tox' on their tongue
| У них токсин на языке
|
| I’m accustomed to the minimum
| Я привык к минимуму
|
| I don’t want nothing more
| Я больше ничего не хочу
|
| Never blaming my faults
| Никогда не обвиняю свои ошибки
|
| Sat on my pain
| Сел на мою боль
|
| I don’t want fame
| Я не хочу славы
|
| But shit it’s like I still love it
| Но черт возьми, я все еще люблю это
|
| I want you bad
| я хочу тебя плохо
|
| I’m ready for
| я готов к
|
| Getting back on my own
| Возвращение к себе
|
| I’ve been running to the side
| Я бегу в сторону
|
| On the streets with my woes
| На улицах со своими бедами
|
| I’ve been all around the jinx alone
| Я был в одиночестве вокруг сглаза
|
| In the midst of it all
| Посреди всего этого
|
| I’ve been running to the side
| Я бегу в сторону
|
| On the streets with my woes
| На улицах со своими бедами
|
| I’ve been all around the jinx
| Я был во всем сглазом
|
| If a 3ein is a gift
| Если 3ein - это подарок
|
| All these lights made me blind on top
| Все эти огни ослепили меня сверху
|
| She was there when my mind was not
| Она была там, когда мой разум не был
|
| I get truth back on my side
| Я возвращаю правду на свою сторону
|
| All these years trynna step shit up
| Все эти годы я пытаюсь сделать шаг вперед.
|
| I was wrong didn’t blame my faults
| Я ошибался, не винил свои ошибки
|
| All I needed was trust in Time
| Все, что мне нужно, это доверие во Времени
|
| (sides) (woes)
| (стороны) (беды)
|
| I’ve been running to the side
| Я бегу в сторону
|
| On the streets with my woes
| На улицах со своими бедами
|
| I’ve been all around the jinx alone
| Я был в одиночестве вокруг сглаза
|
| In the midst of it all
| Посреди всего этого
|
| I’ve been running to the side
| Я бегу в сторону
|
| On the streets with my woes
| На улицах со своими бедами
|
| I’ve been all around the jinx
| Я был во всем сглазом
|
| If a 3ein is a gift | Если 3ein - это подарок |