| Bang, bang, bang | Бах, бах, бах — три удара вдоль виска, |
| She fucked it up | Ты обернула жизнь в ураган разрухи, |
| She stole my heart | Ты выкрала сердце, как вор под крылом темноты, |
| But she rose my soul, my soul | Но душу мою вознесла из пепельных прахов, — душу мою |
| She rose my soul, listen babe | Вознесла мою душу — внемли мне, дитя, |
| Bang, bang, bang | Бах, бах, бах — гулким эхом в прокуренных снах, |
| She fucked it up | Ты испепелила всё, что я называл любовью, |
| She stole my heart | Сердце моё — в твоих ловких руках, |
| But she rose my soul, my soul | Но ты возродила душу — в сиянии, в зареве, |
| She rose my soul, let me say | Душу мою вознесла — дай мне выговориться, |
| Hey | Эй, |
| What you’ve done? | Что же ты натворила? |
| Look at me | Вглядись в меня — |
| Look at me now | Вглядись, каким я стал сейчас, |
| I guess I shouldn’t make a song for you | Пожалуй, мне не стоило бы вплетать для тебя свои строки, |
| Why the fuck I felt like at home with you? | Но почему у твоего порога я ощущал дом — в безумии и покое? |
| But sometimes home ain’t 'bout 4 walls | Ведь дом иной раз — не четыре стены, а пространство дыхания, |
| It’s just two eyes and a heartbeat | Дом — два глаза и сердце, отдающее ритм во тьме, |
| And you fucked it up on your own, don’t ya? | И ты сама разломала этот храм, не так ли? |
| I guess I should’ve shed a tear for you | Верно, я должен был бы оплакать тебя слезой серебряной, |
| But I ain’t really had the time for it | Но времени не нашлось даже на прощальный вздох, |
| I used to have a good heart | Когда-то сердце было во мне — как нераскрывшийся бутон, |
| Now tell me where the fuck he at | Скажи, куда, чёрт возьми, оно исчезло ныне? |
| I might have lost it in your bed | Возможно, я позабыл его в складках твоей постели, |
| Babe I know I was young | Я знал, что слишком юн, |
| And maybe I was stupid | И, быть может, глуп — |
| Is it 'cuz I hate love that I’d rather fuck them groupies? | Что если я ненавижу любовь так люто, что ищу утешение в случайных объятиях? |
| I came off as strong but the inner me was dying | Я казался сильным, но внутренний мой голос умирал безмолвно, |
| Acting like nothing’s wrong | Я разыгрывал покой перед бурей, словно ничего не случилось, |
| Maybe I’m good at lying | Может быть, ложь — мой единственный дар? |
| Bang, bang, bang | Бах, бах, бах — гулок и пусто, |
| She fucked it up | Ты вновь разметала по ветру все смыслы, |
| She stole my heart | Ты выкрала сердце, как лиса унесла луну в зубах, |
| But she rose my soul, my soul | Но ты воскресила душу — мою, единственную, |
| She rose my soul, let me say | Ты душу вознесла — позволь же мне сказать, |
| Hey | Эй, |
| What you’ve done? | Как ты смогла? |
| Look at me | Посмотри на меня, |
| Look at me now | Взгляни, кем я стал теперь, |
| I guess I should’ve been involved in it | Видно, мне следовало быть рядом — хоть на миг, |
| I guess I should’ve bought you flowers, ain’t it? | Может, я должен был подарить тебе цветы, не так ли? |
| But ego’s hell of a drug | Но эго — яд, что пьянит сильней любых настоек, |
| I don’t want to lose it up | Я не желаю терять его — этот призрачный облик себя, |
| So Imma love you like I love baby | Потому я буду любить тебя, как дитя любит свет фонаря в тумане, |
| I wish I was a better me for ya | Как бы хотелось быть для тебя лучше — лучшим своим отражением, |
| But I don’t really have the time for it | Но нет у меня на это ни часа, ни мгновенья, |
| They’d rather build relationships | Другие строят мосты по венам отношений, |
| But they all look undecided | Но у всех — колебания в глазах, |
| When they be talking about their own future | Когда речь заходит о завтрашнем их мире, |
| Yeah I know I’m still young | Знаю — я ещё юн, |
| And I know I’m fucking stupid | И, увы, до нелепости неразумен, |
| To say I came off as strong | Говорят, я казался гордым и крепким, |
| Damn I’m really good at lying | Чёрт, лгать у меня выходит мастерски, |
| Bang, bang, bang | Бах, бах, бах — звук, что сотрясает внутренний полог, |
| She fucked it up | Ты вновь сокрушила всё, что было мне домом, |
| She stole my heart | Ты украла сердце словно ночь пожирает закат, |
| But she rose my soul, my soul | Но ты воскресила душу — мою, только мою, |
| She rose my soul, let me say | Ты возвысила душу — позволь мне сказать, |
| Hey | Эй, |
| What you’ve done? | Что натворила ты? |
| Look at me | Взгляни на меня, |
| Look at me now | Посмотри, как я изменился, |
| Maybe you tried | Может быть, ты пыталась, |
| Not to love me | Не любить меня вовсе, |
| Only when you were drunk | Лишь когда вихрь вина застилал тебе разум, |
| Only when you were high | Лишь когда туман дурмана тебя окутывал, |
| Bang, bang, bang | Бах, бах, бах — хрустальный бой по венам, |
| She fucked it up | Ты всё разрушила, как шторм рушит пристань, |
| She stole my heart | Ты похитила сердце — как вор тащит огонь из-под спуда, |
| Tho she rose my soul, my soul | Хотя воскресила душу мою, мою, |
| She rose my soul | Ты подняла душу на высь, |
| Bang, bang, bang | Бах, бах, бах — эхо в пустых коридорах, |
| She fucked it up | Ты сломала всё заново, |
| She stole my heart | Сердце моё — в твоих тенях, |
| But she rose my soul, my soul | Но вновь вознесла мою душу — до светлой вершины, |
| She rose my soul, let me say | Ты душу вознесла — дай же мне слово, |
| Hey | Эй, |
| What you’ve done? | Что ты сотворила? |
| Look at me | Взгляни на меня, |
| Look at me now | Смотри, кем я стал, |
| Yé | Йе |