Перевод текста песни Show Must Go On - Rilès

Show Must Go On - Rilès
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Show Must Go On , исполнителя -Rilès
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.08.2017
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Show Must Go On (оригинал)Шоу Должно Продолжаться (перевод)
Oh my darling don’t you cry О, моя дорогая, ты не плачешь
The show must go on Шоу должно продолжаться
Oh my darling don’t you cry О, моя дорогая, ты не плачешь
I’m feeling fine я чувствую себя хорошо
Running away from the rift Убегая от разлома
Didn’t follow the way I was supposed Не следовал тому, как я должен был
Now I uncover my wounds Теперь я раскрываю свои раны
And y’all aware of what you mustn’t know И вы все знаете о том, чего не должны знать
Everybody knows the name Все знают имя
But you don’t know what’s inside of myself Но ты не знаешь, что внутри меня
I can’t wait for you to figure out half of that shit Я не могу дождаться, когда ты разберешься с половиной этого дерьма
And I’m ready to walk alone И я готов идти один
Even on the darkest nights Даже в самые темные ночи
Oh you left on the way? О, ты ушел по дороге?
Homie you been listening for your eyes Хоми, ты слушал свои глаза
And I’m ready to walk alone И я готов идти один
Even on the darkest nights Даже в самые темные ночи
«Passar bem, passar mal «Пассар бэм, пассар мал
Tudo neste mundo é um passar» Tudo neste mundo é um passar»
Oh my darling don’t you cry О, моя дорогая, ты не плачешь
The show must go on Шоу должно продолжаться
Oh my darling don’t you cry О, моя дорогая, ты не плачешь
I’m feeling fine я чувствую себя хорошо
«Hold on, hold on, hold on «Подожди, подожди, подожди
I told you you were crazy Я сказал тебе, что ты сумасшедший
You better stop, you better stop. Лучше остановись, лучше остановись.
Oh.Ой.
oh you want death? о, ты хочешь смерти?
That’s what you want?..» Это то, что ты хочешь?.."
Let us dare Давайте осмелимся
Let us dare to do great things Давайте осмелимся делать великие дела
My potential and my will always in sync Мой потенциал и моя воля всегда синхронизированы
I ain’t getting really tired but just insane Я не очень устаю, а просто схожу с ума
Ain’t that what you wanted for this '17 Разве это не то, что вы хотели для этого 17 года
I still got 50 beats down to get killed У меня все еще есть 50 ударов, чтобы меня убили
And another hundred more that I won’t sell И еще сотню, которую не продам
But I produce everyday that’s in my genes Но я каждый день делаю то, что заложено в моих генах.
Pressure on my path I gotta meditate with Rubin Давление на моем пути, я должен медитировать с Рубином
I’m sorry if I hurt you Извини, если я причинил тебе боль
Last week another fight На прошлой неделе еще один бой
Anew Me vs. Me Заново я против меня
But I was about to drown Но я собирался утонуть
Imma stop fucking complaining Имма перестанет жаловаться
And focus on my craft И сосредоточься на своем ремесле
And smash that finish line И разбить эту финишную черту
And then fuck up all your minds А потом испорти все свои мысли
And I’m ready to walk alone И я готов идти один
Even on the darkest nights Даже в самые темные ночи
Oh you left on the way? О, ты ушел по дороге?
Homie you been listening for your eyes Хоми, ты слушал свои глаза
And I’m ready to walk alone И я готов идти один
Even on the darkest nights Даже в самые темные ночи
«Passar bem, passar mal «Пассар бэм, пассар мал
Tudo neste mundo é um passar» Tudo neste mundo é um passar»
Oh my darling don’t you cry О, моя дорогая, ты не плачешь
The show must go on Шоу должно продолжаться
Oh my darling don’t you cry О, моя дорогая, ты не плачешь
I’m feeling fineя чувствую себя хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: