| Pick it up, new G-wagon
| Подними его, новый G-wagon
|
| Hop it in give me brains
| Запрыгивай, дай мне мозги
|
| How can I get more patience
| Как мне набраться терпения
|
| Speed it up bish my kishta drains
| Ускорь это, сука, моя кишта истощает
|
| I get up with my dragon
| Я встаю со своим драконом
|
| How could I miss my chance?
| Как я мог упустить свой шанс?
|
| How could I get more vacant
| Как я мог стать более свободным
|
| Beefing my flows or switch my range of
| Улучшайте мои потоки или переключайте мой диапазон
|
| Sauces
| Соусы
|
| My bitches love it
| Моим сукам это нравится
|
| I toss it
| я бросаю это
|
| You wish, I shop it
| Вы хотите, я покупаю его
|
| I mix, I own it
| Я смешиваю, я владею им
|
| We tie splits
| Мы завязываем шпагаты
|
| Advance, Exclusive
| Предварительный, Эксклюзивный
|
| A lot, but losing
| Много, но теряю
|
| Refuse it
| Отказаться от этого
|
| Shit is a ‘soucis'
| Дерьмо - это "соус"
|
| Rapping for Suzy’s
| Рэп для Сьюзи
|
| You soothing
| Ты успокаиваешь
|
| Pick it up
| Возьми это
|
| Fool distractions
| Дурак отвлечения
|
| How can I get more gems
| Как я могу получить больше драгоценных камней
|
| How can I get more patience
| Как мне набраться терпения
|
| Run it up bish my kishta spreads
| Беги, биш, моя кишта распространяется
|
| Everyone taste my spices
| Все пробуют мои специи
|
| Nobody match my taste
| Никто не соответствует моему вкусу
|
| How can I get more decent
| Как я могу стать более приличным
|
| Double the stoves
| Удвойте печи
|
| And serve em what they
| И служить им, что они
|
| Starving undertake it
| Голодание взять на себя это
|
| As a matter of fact don’t fake it
| На самом деле не притворяйтесь
|
| Put a VV on my estate
| Поместите VV на мое поместье
|
| Dodging mediation these days
| Уклонение от посредничества в наши дни
|
| I like stressing
| мне нравится стресс
|
| I like tensions
| мне нравится напряженность
|
| I like wearing off frustration
| Мне нравится стирать разочарование
|
| Made a milli on depression
| Сделал миллион на депрессии
|
| Then a city off relations
| Тогда город вне отношений
|
| Bamboula, j’suis léwé
| Бамбула, j’suis léwé
|
| Enveloppe
| Конверт
|
| La banner, c’est rodave
| La banner, c’est rodave
|
| J’fais le show, tu fais du merch
| J’fais le show, tu fais du merch
|
| Chappoté, bas côté
| Шаппоте, бас коте
|
| Un 2 temps
| Un 2 темп.
|
| Au voleur
| Au voleur
|
| Pas d’issues
| Pas d’issues
|
| L’avocat
| Л’авокат
|
| Me dit quoi faire
| Я сделал то, что нужно
|
| Check my luck
| Проверьте мою удачу
|
| Write my checks
| Выпишите мои чеки
|
| Wear my tusk
| Носите мой бивень
|
| Where’s my jinx?
| Где мой сглаз?
|
| Shut my 3ein
| Заткни мой 3ein
|
| Wash my junk
| Вымойте мое барахло
|
| Shit sustain
| Дерьмо сустейн
|
| First you plan
| Сначала вы планируете
|
| Then you play
| Тогда вы играете
|
| Easy man
| Полегче парень
|
| Schemes shift
| Схемы сдвиг
|
| Seasons change
| Времена года меняются
|
| Once I thought It was about the mula
| Однажды я подумал, что речь идет о муле
|
| Then I learn to make ‘em small steps
| Затем я учусь делать их маленькими шагами
|
| How’d I forget time is all that we got
| Как я мог забыть время - это все, что у нас есть
|
| Out of love I wasn’t counting
| Из любви я не считал
|
| Counting…
| Подсчет…
|
| Count bro, man, the fuck you mean?
| Граф, братан, чувак, хули ты имеешь в виду?
|
| You better count your time
| Лучше считай свое время
|
| Your money… | Ваши деньги… |