| Dein «Thron"erhebt sich über uns
| Твой «трон» возвышается над нами
|
| Geschmückt von unser Ahnen Blut
| Украшенный кровью наших предков
|
| Ihr Götter helft!
| О, боги, помогите!
|
| Weisheit ist die Ketzerei
| Мудрость - это ересь
|
| Teure Ehre Blasphemie
| Уважаемое богохульство чести
|
| Dein Gewand gar gleich dem Leichentuch
| Твоя одежда даже как саван
|
| In das du webst unser Land
| В которую ты вплетаешь нашу землю
|
| Deine Blicke grinsen ähnlich dem Feuer
| Твои глаза ухмыляются, как огонь
|
| Das Asche bringt in unsere Welt
| Пепел приносит в наш мир
|
| Dein Mund ruft speichelnd dein gift´ges Gesetz
| Ваш рот вызывает слюнотечение вашего ядовитого закона
|
| Zu stillen die Sehnsucht mit «göttlicher"Hand
| Утолить тоску "божественной" рукой
|
| Du wandelst dahin in «göttlichem"Schein
| Вы ходите туда в «божественных» образах
|
| Läßt brennen das Land zu einem schändlichen Fleck
| Заставляет землю гореть до позорного места
|
| Deine Hand erhebt sich über mich
| Твоя рука поднимается надо мной
|
| geschmückt von unser Kinder Blut
| украшенный кровью наших детей
|
| Krank der Glaube an jenes Wesen
| Больная вера в это существо
|
| verendend für seine Gebot
| умереть за его команду
|
| Im Namen der Feigheit
| Во имя трусости
|
| Im Namen des «Herrn»
| Во имя «Господа»
|
| Zu fangen den, der frei ist
| Чтобы поймать того, кто свободен
|
| Zu blenden den, der erkennt
| Слеп тот, кто узнает
|
| Zu töten den, der rein ist
| Убить чистую
|
| Zu meucheln den, der sich erhebt
| Чтобы убить того, кто поднимается
|
| Ihr Götter helft!
| О, боги, помогите!
|
| Du bist unwirklich, doch hasse ich dich
| Ты ненастоящий, но я тебя ненавижу
|
| Du fristest kein Leben, doch endlich
| Вы не влачите жизнь, но, наконец,
|
| Endlich stirb!
| Умри наконец!
|
| Unendlich stirb!
| Бесконечная смерть!
|
| Du «Gott»! | Ты "Бог"! |