| I hear a lonesome dove off in the distance
| Я слышу одинокого голубя вдалеке
|
| His cry echoes out through the hills
| Его крик эхом разносится по холмам
|
| He’s sad that his lover flew off with another
| Ему грустно, что его возлюбленная улетела с другой
|
| And I know the sorrow he feels
| И я знаю печаль, которую он чувствует
|
| Lonesome dove we’re not that different
| Одинокий голубь, мы не такие уж разные
|
| You sing a sad song but you’re not alone
| Ты поешь грустную песню, но ты не один
|
| You’ve been forever forsaken by the one that you love
| Тебя навсегда покинул тот, кого ты любишь
|
| I know how you feel lonesome dove
| Я знаю, как ты чувствуешь себя одиноким голубем
|
| I know how you feel lonesome dove
| Я знаю, как ты чувствуешь себя одиноким голубем
|
| I’ve tried to run from the pain of her memory
| Я пытался убежать от боли ее памяти
|
| But I can’t find a place I can hide
| Но я не могу найти место, где можно спрятаться
|
| And that old lonesome dove is gonna mourn for his love
| И этот старый одинокий голубь будет оплакивать свою любовь
|
| No matter how far he flies
| Независимо от того, как далеко он летит
|
| Lonesome dove we’re not that different
| Одинокий голубь, мы не такие уж разные
|
| You sing a sad song but you’re not alone
| Ты поешь грустную песню, но ты не один
|
| You’ve been forever forsaken by the one that you love
| Тебя навсегда покинул тот, кого ты любишь
|
| I know how you feel lonesome dove
| Я знаю, как ты чувствуешь себя одиноким голубем
|
| I know how you feel lonesome dove… | Я знаю, как ты чувствуешь себя одиноким голубем… |